শের শাহ সুরি: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
সম্পাদনা সারাংশ নেই
২১ নং লাইন:
 
শের শাহ সুরি কেবলমাত্র একজন মেধাবী রণকৌশলবিদই ছিলেন না, তিনি ছিলেন একজন দক্ষ প্রশাসক ও যোগ্য সেনানায়ক। তাঁর সাম্রাজ্য পুনর্গঠনের মধ্যেই পরবর্তীকালের (বিশেষত হুমায়ুন-পুত্র আকবরের) মুঘল সাম্রাজ্যের মূলভিত্তিটি নিহিত ছিল।<ref name="Columbia"/> ১৫৪০ থেকে ১৫৪৫ সালের মধ্যবর্তী সময়ে তাঁর পাঁচ বছরের স্বল্পকালীন রাজত্বে তিনি নাগরিক ও সামরিক প্রশাসনের এক নতুন ধারার সূচনা ঘটিয়েছিলেন। তিনি প্রথম ''[[রুপিয়া]]'' নামক মুদ্রার প্রচলন করেন, যা বিংশ শতাব্দী অবধি চালু ছিল। তাছাড়া তিনি ডাক ব্যবস্থারও আমূল সংস্কার করেন। তিনি হুমায়ুনের ''দিনা-পানাহ'' শহরের উন্নতি ঘটান এবং এর নতুন নামকরণ করেন [[শেরগড়]]। আবার খ্রিষ্টীয় সপ্তম শতাব্দী থেকে পতনোন্মুখ [[পাটনা]] শহরেরও পুনরায় সংস্কার করেন তিনি।<ref>[http://www.encyclopedia.com/doc/1E1-Patna.html Patna] encyclopedia.com.</ref> কথিত আছে, তিনি কোনো এক ভারতীয় জঙ্গলে একটি পূর্ণবয়স্ক বাঘকে সম্পূর্ণ খালি হাতে হত্যা করেছিলেন।<ref name="Britannica"/><ref name="Columbia"/>
 
[[গ্র্যান্ড ট্রাঙ্ক রোড]] (''সড়ক-এ-আজম'') শের শাহ সুরির অমর কীর্তি। বিগত চার শতাব্দী ধরে এই সড়ক "বিশ্বে অদ্বিতীয় এক জীবননদীর মতো" দাঁড়িয়ে রয়েছে।<ref>A description of the road by Kipling, found both in his letters and in [http://www.firstworldwar.com/poetsandprose/texts/Rudyard%20Kipling%20-%20Kim.txt the novel "Kim"]. He writes: ''"Look! Brahmins and chumars, bankers and tinkers, barbers and bunnias, pilgrims -and potters - all the world going and coming. It is to me as a river from which I am withdrawn like a log after a flood. And truly the Grand Trunk Road is a wonderful spectacle. It runs straight, bearing without crowding India's traffic for fifteen hundred miles - such a river of life as nowhere else exists in the world."''</ref> আজও [[ভারত]] ও [[পাকিস্তান]] রাষ্ট্রে এই সড়ক অন্যতম প্রধান রাস্তা। এর ভারতীয় অংশটি বর্তমানে [[স্বর্ণ চতুর্ভূজ]] প্রকল্পের অন্তর্ভুক্ত হয়েছে।
 
==পাদটীকা==