লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

(শুরু করিলাম ঈশ্বরের নামে)
 
লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা হল কাজের ভিত্তিতে সংজ্ঞায়িত একটি পদ, ভাষাতাত্ত্বিক ইতিহাস বা কোন ভাষার গঠনের ওপর নির্ভরশীল কিছু নয়:<ref>http://privatewww.essex.ac.uk/~patrickp/Courses/PCs/IntroPidginsCreoles.htm</ref> যদিও [[pidgin|পিজিন]] এবং [[creole languages|ক্রেয়ল]] মাঝেসাঝে লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কার কাজ চালায়, কিন্তু বেশিরভাগ লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কাই পিজিন বা ক্রেয়লজাতীয় কিছু নয়।
''লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কার'' সমার্থক শব্দ হল ''বাহক ভাষা'' এবং ''সংযোগকারী ভাষা''। যেখানে ''[[vernacular|স্থানীয় ভাষা]]'' কোন একক ভাষাবিশিষ্ট সম্প্রদায়ের মাতৃভাষা হিসেবে ব্যবহৃত হয়, সেখানে ''বাহক'' ভাষা ঐ ভাষা ব্যবহারকারী আদি সম্প্রদায়ের বাইরেও ছড়িয়ে পড়ে এবং বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মানুষের মধ্যে যোগাযোগের মাধ্যম দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে ব্যবহৃত হয়। উদাহরণ হিসেবে বলা যায় স্প্যানিশ হল স্পেনের স্থানীয় ভাষা, কিন্তু এটি ফিলিপাইনে বাহক ভাষা (অর্থাৎ লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা) হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
 
[[International auxiliary language|আন্তর্জাতিক সহায়ক ভাষা]] যেমন [[Esperanto|স্পেরানতো]] তৈরি করা হয় লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা হিসেবে ব্যবহারের জন্যে, কিন্তু ঐতিহাসিকভাবে এ ভাষাগুলোর সাথে মানিয়ে নেবার ও ব্যবহারের উদাহরণ তুলনামূলকভাবে স্বল্প এবং তাই এদের লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা বলা চলে না।
 
==তথ্যসূত্র==
১,৬১১টি

সম্পাদনা