ওডিসি: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
৫৩ নং লাইন:
 
সেখান থেকে টেলেমেকাস অশ্বারোহণে উপস্থিত হয় [[স্পার্টা|স্পার্টায়]]; সঙ্গে যায় [[পাইলোসের পেইসিস্ট্রাটাস|নেস্টরের পুত্রও]]। সেখানে তাদের সঙ্গে [[মেনেলাস]] ও [[হেলেন অফ ট্রয়|হেলেনের]] সঙ্গে দেখা হয়। এই দম্পতি ততদিনে পুনর্মিলিত হয়েছিলেন। হেলেন ও মেনেলাস বলেন যে, মিশরের পথ এক দীর্ঘ পথ পেরিয়ে তবে স্পার্টায় পৌঁছেছেন দু’জনে। মিশরে [[আলেকজান্দ্রিয়ার বাতিঘর|ফেরোস]] দ্বীপে মেনেলাসের সঙ্গে প্রাচীন সমুদ্র-দেব [[প্রোটেউস|প্রোটেউসের]] দেখা হয়েছিল। প্রোটেউস বলেছিলেন যে, অডিসিউস [[ক্যালিপসো (পুরাণ)|ক্যালিপসো]] নামে উপদেবীর হাতে বন্দী হয়েছেন। টেলেমেকাস মেনেলাসের ভ্রাতা [[অ্যাগামেনন|অ্যাগামেননের]] ([[মাইসিনিয়া|মাইসিনিয়ার]] রাজা তথা ট্রয়ে গ্রিকদের নেতা) নিয়তির কথাও শুনতে পায়: গৃহে প্রত্যাবর্তনের পর পত্নী [[ক্লিটেমনেস্ট্রো]] ও পত্নীর প্রেমিক [[এজিস্থাস|এজিস্থানের]] হাতে খুন হন তিনি। এরপর পেনেলোপির পাণিপ্রার্থীদের কথা সংক্ষেপে আলোচিত হয় গল্পে। তারা তখন বুঝতে পেরেছিল যে টেলেমেকাস চলে গিয়েছে। ক্রুদ্ধ হয়ে তারা পরিকল্পনা করতে থাকে যে সে যখন ফিরে আসবে তখন তার জাহাজ আক্রমণ করে তাকে হত্যা করবে। পেনেলোপি তাদের পরিকল্পনা সম্পর্কে জানতে পারেন এবং পুত্রের নিরাপত্তা নিয়ে চিন্তিত হয়ে পড়েন।
 
==গঠন==
''ওডিসি'' মহাকাব্যটি ১২,১০৯ চরণবিশিষ্ট এবং [[ড্যাকটিলিক হেক্সামিটার]] (যা হোমারীয় হেক্সামিটার নামেও পরিচিত) ছন্দে রচিত।{{sfn|মার্সিয়াডেজ|২০১৯|loc=পৃ. ৩, "[...] is a long oral narrative poem of 12,109 lines"}}{{sfn|হাসলাম|১৯৭৬|p=২০৩}} এই কাব্যের আখ্যানভাগ শুরু হয়েছে ''[[ঘটনাপ্রবাহের মাঝখানে]]'', অর্থাৎ সামগ্রিক আখ্যানভাগের মধ্যবর্তী এক জায়গায়; পূর্ববর্তী ঘটনাবলি বর্ণিত হয়েছে [[অতীতচারণ (কাহিনী)|অতীতচারণ]] ও গল্পকথনের মাধ্যমে।{{sfn|ফলি|২০০৭|p=১৯}} ২৪টি স্কন্ধ শুরু হয়েছে [[গ্রিক বর্ণমালা|গ্রিক বর্ণমালার]] এক-একটি অক্ষর দ্বারা; সম্ভবত কাব্যরচনা সম্পূর্ণ হওয়ার পর হোমারের পরিবর্তে অন্য কেউ এটিকে ভিন্ন ভিন্ন অংশে বিভাজিত করেছেন। তবে এই বিভাজন সর্বজনস্বীকৃত।{{sfn|ল্যাটিমোর|১৯৫১|p=১৪}}
 
[[ধ্রুপদি গ্রিস|ধ্রুপদি যুগে]] কয়েকটি স্কন্ধ (স্বতন্ত্রভাবে অথবা গুচ্ছ আকারে) সাধারণভাবে পৃথক পৃথক শিরোনাম দ্বারা অভিহিত হত:
*'''স্কন্ধ ১–৪''': ''[[টেলিম্যাসি]]'' —কাহিনির এই অংশ টেলেমেকাসের দৃষ্টিকোণ থেকে কথিত হয়েছে{{sfn|উইলকক|২০০৭|p=৩২}}
*'''স্কন্ধ ৯–১২''': ''আপোলোগোই''—ফিএশীয় আশ্রয়দাতাদের অভিযানের কথা স্মরণ করছেন অডিসিউস।<ref>{{Cite journal |last=মোস্ট |first=গ্লেন ডব্লিউ. |date=1989 |title=দ্য স্ট্রাকচার অ্যান্ড ফাংশন অফ অডিসিয়াস’স আপোলোগোই |journal=ট্র্যানজাকশোনস অফ দি আমেরিকান ফিলোলজিক্যাল অ্যাসোশিয়েশন |volume=১১৯ |pages=১৫–৩০ |doi=10.2307/284257 |jstor=284257}}</ref>
*'''স্কন্ধ ২২''': ''নেস্টারোফোনিয়া'' ('পাণিপ্রার্থীদের হত্যা'; {{Lang-grc|Mnesteres|italic=yes|label=none|lit=suitors}} + {{Lang-grc|{{wikt-lang|en|φόνος|phónos}}|italic=yes|label=none|lit=slaughter}}).{{sfn|কার্নস|২০১৪|p=২৩১}}
 
২২শ খণ্ডেই গ্রিক [[মহাকাব্য চক্র|মহাকাব্য চক্রের]] সমাপ্তি; যদিও ''[[টেলিগনি]]'' নামে অভিহিত এক ধরনের "বিকল্প সমাপ্তি" কয়েকটি খণ্ডাংশে পাওয়া যায়। ''টেলিগনি'' অংশটি ছাড়াও ''ওডিসি'' মহাকাব্যের শেষ ৫৪৮টি চরণ নিয়ে ২৪শ স্কন্ধটি রচিত। অনেক গবেষকেরই ধারণা এটি সামান্য পরবর্তীকালের কোনও এক কবির দ্বারা এই মহাকাব্যে প্রক্ষিপ্ত হয়।{{sfn|কার্ন-রস|১৯৯৮|p=ixi}}
 
==আরও দেখুন==