পারা: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
→‎জুয বা পারার তালিকা: অনুবাদ, সংশোধন
৩৪ নং লাইন:
| rowspan="2" |''"তারা অচিরেই বলবে"''
|৩
|সুরা বাক্বারাহ (২:১৪২) - সুরা বাক্বারাহ (২:২০২)
|-
|৪
|[[Q2:203|Alসূরা আল-Baqarahবাকারা|সুরা বাক্বারাহ (২:২০৩)]] - [[Q2:252|Alসূরা আল-Baqarahবাকারা|সুরা বাক্বারাহ (২:২৫২]])
|-
! rowspan="2" |৩
| rowspan="2" |<big>''' تِلْكَ ٱلْرُّسُلُ '''</big>
| rowspan="2" |''Tilkaতিলকার ’r-Rusuluরুসুলু''
| rowspan="2" |''"Theseএই areসকল the Messengersনবীগণ"''
|৫
|সুরা বাক্বারাহ (২:২৫৩)]] - সুরা আলে ইমরান (৩:১৪)
|-
|৬
৫১ নং লাইন:
! rowspan="2" |৪
| rowspan="2" |'''<big>كُلُّ الطَّعَامِ</big>'''
| rowspan="2" |''Kullu-ṭa'āmiকুলুত্ত্বআমি''
| rowspan="2" |''"Allসকল of the Foodখাদ্য"''
|৭
|সুরা আলে ইমরান (৩:৯৩) - সুরা আলে ইমরান (৩:১৭০)
৬১ নং লাইন:
! rowspan="2" |৫
| rowspan="2" |<big>''' وَٱلْمُحْصَنَاتُ '''</big>
| rowspan="2" |''Wa’l-muḥṣanātu''ওয়াল মুহসনাতু
| rowspan="2" |''"এবং যারা বিবাহিতা (তাদের সাথে বিবাহ নিষিদ্ধ)"''
| rowspan="2" |''"And prohibited are the ones who are married"''
|৯
|সুরা নিসা (৪:২৪) - সুরা নিসা (৪:৮৭)
৭১ নং লাইন:
! rowspan="2" |৬
| rowspan="2" |<big>''' لَا يُحِبُّ ٱللهُ '''</big>
| rowspan="2" |''লা yuḥibbu-’llāhuইয়ুহিব্বুল্লাহু''
| rowspan="2" |''"Allahআল্লাহ doesপছন্দ notকরেন likeনা"''
|১১
|সুরা নিসা (৪:১৪৮) - সুরা মায়িদাহ (৫:২৬)
৮১ নং লাইন:
! rowspan="2" |৭
| rowspan="2" |<big>''' وَإِذَا سَمِعُوا '''</big>
| rowspan="2" |''ওয়া Waইযা ’Idha Samiʿū 'সামিউ'
| rowspan="2" |''"Andএবং whenযখন theyতারা hearশ্রবণ করে"''
|১৩
|সুরা মায়িদাহ(৫:৮৩) - সুরা আনআম (৬:৩৫)
৯১ নং লাইন:
! rowspan="2" |৮
| rowspan="2" |'''<big> وَلَوْ أَنَّنَا </big>'''
| rowspan="2" |''Wa-lawওয়ালাও annanā''আন্নানা
| rowspan="2" |''"Andএবং (evenএমনকি) ifযদি আমরা (that)ফেরেশতা weঅবতীর্ণ) hadকরতাম"''
|১৫
|সুরা আনআম (৬:১১১) -সুরা আনআম (৬:১৬৫)
|-
|১৬
| [[Alসূরা আল-A'rafআরাফ|Al-A‘rāfসুরা আরাফ]] (৭:১) - [[Al-A'raf|Al-A‘rāf]]সুরা আরাফ (৭:৮৭)
|-
! rowspan="2" |৯
| rowspan="2" |'''<big> قَالَ ٱلْمَلَأُ </big>'''
| rowspan="2" |''Qālaক্বালাল ’l-mala’uমালাউ''
| rowspan="2" |''"Said(সম্প্রদায়ের) theসর্দাররা chiefs (eminent ones)বলল"''
|১৭
|[[Alসূরা আল-A'rafআরাফ|Al-A‘rāfসুরা আরাফ]] (৭:৮৮) - [[Alসূরা আল-A'rafআরাফ|Al-A‘rāfসুরা আরাফ]] (৭:১৭০)
|-
|১৮
|[[Al-A'raf|Al-A‘rāf]]সুরা আরাফ (৭:১৭১) - [[Al-Anfal|Al-Anfāl]]সুরা আনফাল (৮:৪০)
|-
! rowspan="2" |১০
| rowspan="2" |'''<big> وَٱعْلَمُواْ </big>'''
| rowspan="2" |ওয়া''Wa-’aʿlamū''লামু
| rowspan="2" |''"Andআর (you)তুমি knowজেনে নাও"''
|১৯
|[[Al-Anfal|Al-Anfāl]]সুরা আনফাল (৮:৪১) - [[At-Tawba|সুরা তাওবাহ]]h (৯:৩৩)
|-
|২০
|[[At-Tawba]]hসুরা তাওবাহ (৯:৩৪) - [[At-Tawba]]hসুরা তাওবাহ (৯:৯২)
|-
! rowspan="2" |১১
| rowspan="2" |'''<big> يَعْتَذِرُونَ </big>'''
| rowspan="2" |'' Yaʿtazerūn ইয়া'তাযিরুনা''
| rowspan="2" |''"Only(আরোপ theকরার) wayএকমাত্র (for blame)পথ"''
|২১
|[[At-Tawba]]hসুরা তাওবাহ (৯:৯৩) - [[Yūnusসুরা (sūrah)|Yũnus]]ইউনুস (১০:২৫)
|-
|২২
|[[Yūnusসুরা (sūrah)|Yũnus]]ইউনুস (১০:২৬) - [[Hudসুরা (surah)|Hūd]]হুদ (১১:৫)
|-
! rowspan="2" |১২
| rowspan="2" |'''<big> وَمَا مِنْ دَآبَّةٍ </big>'''
| rowspan="2" |''Waওয়ামা মিন min dābbatin''দা-ব্বাহ
| rowspan="2" |''"And there is no creature"''
|২৩
১৪১ নং লাইন:
! rowspan="2" |১৩
| rowspan="2" |<big>''' وَمَا أُبَرِّئُ '''</big>
| rowspan="2" |''Waওয়ামা mā ubarri’u''উবাররিউ
| rowspan="2" |''"And I do not acquit"''
|২৫
১৫২ নং লাইন:
| rowspan="2" |
'''<big>رُبَمَا</big>'''
| rowspan="2" |''[[Muqattaʿatমুকাত্তা'আত|Alīfআলিফ-Lāmলাম-Rā’রা]]/''
''Rubamāবা''
 
| rowspan="2" |''"[[Muqattaʿat|Alif-Lam-Ra]]"/''
''রুবামা''
| rowspan="2" |''"[[মুকাত্তা'আত|আলিফ-লাম-রা]]"/''
''"Perhaps"''
|২৭
১৬৪ ⟶ ১৬৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |১৫
| rowspan="2" |'''<big> سُبْحَانَ ٱلَّذِى </big>'''
| rowspan="2" |''Subḥāna ’lladhīসুবহানাল্লাযি''
| rowspan="2" |''"Exalted is the One ([[Azza wa jal|Allahu ‘Azza wa-jalla]]) is who "''
|২৯
১৭৪ ⟶ ১৭৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |১৬
| rowspan="2" |'''<big> قَالَ أَلَمْ </big>'''
| rowspan="2" |''Qālaক্বালা ’alamআলাম''
| rowspan="2" |''"He ([[Khidr|Al-Khidr]]) said: Did not"''
|৩১
১৮৪ ⟶ ১৮৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |১৭
| rowspan="2" |'''<big> ٱقْتَرَبَ لِلْنَّاسِ </big>'''
| rowspan="2" |''Iqtarabaইক্বতারাবা li’n-nāsi''লিন্নাসি
| rowspan="2" |''"Has (the time of) approached for Mankind (people)"''
|৩৩
১৯৪ ⟶ ১৯৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |১৮
| rowspan="2" |'''<big> قَدْ أَفْلَحَ </big>'''
| rowspan="2" |''Qadক্বাদ ’aflaḥaআফলাহা''
| rowspan="2" |''"Indeed (Certainly) successful"''
|৩৫
২০৪ ⟶ ২০৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |১৯
| rowspan="2" |'''<big> وَقَالَ ٱلَّذِينَ </big>'''
| rowspan="2" |''Wa-qālaওয়া ’lladhīna''ক্বালাল্লাযীনা
| rowspan="2" |''"And said those who"''
|৩৭
২১৪ ⟶ ২১৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |২০
| rowspan="2" |'''<big> أَمَّنْ خَلَقَ </big>'''
| rowspan="2" |''আম্মান ’A’man Khalaqa ''খলাক্বা
| rowspan="2" |''"Is He Who created…"''
|৩৯
২২৪ ⟶ ২২৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |২১
| rowspan="2" |'''<big> أُتْلُ مَاأُوْحِیَ </big>'''
| rowspan="2" |''উতলু Otluমা ma oohiya''উহিয়া
| rowspan="2" |''"Recite, [O Muhammad], what has been revealed to you"''
|৪১
২৩৪ ⟶ ২৩৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |২২
| rowspan="2" |'''<big> وَمَنْ يَّقْنُتْ </big>'''
| rowspan="2" |''Wa-manওয়া yaqnut''মাইঁ ইয়াক্বনুত
| rowspan="2" |''"And whoever is obedient (devoutly obeys)"''
|৪৩
২৪৪ ⟶ ২৪৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |২৩
| rowspan="2" |'''<big> وَمَآ لي </big>'''
| rowspan="2" |''Waওয়া মা-Mali''লিয়া
| rowspan="2" |''"And what happened to me"''
|৪৫
২৫৪ ⟶ ২৫৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |২৪
| rowspan="2" |'''<big> فَمَنْ أَظْلَمُ </big>'''
| rowspan="2" |''Fa-manফামান ’aẓlamuআযলামু''
| rowspan="2" |''"So who is more unjust"''
|৪৭
২৬৪ ⟶ ২৬৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |২৫
| rowspan="2" |'''<big> إِلَيْهِ يُرَدُّ </big>'''
| rowspan="2" |''Ilayhiইলাইহি yuraddu''ইউরাদ্দু
| rowspan="2" |''"To Him ([[Allah|Allahu Subhanahu wa-Ta'ala]]) alone is attributed"''
|৪৯
২৭৪ ⟶ ২৭৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |২৬
| rowspan="2" |'''<big> حم </big>'''
| rowspan="2" |''Ḥā’ Mīmহা-মীম''
| rowspan="2" |[[Muqattaʿatমুকাত্তা'আত|''Haহা-Mim''মীম]]
|৫১
|[[Al aḥqāf|Al-Aḥqāf]] (৪৬:১) - [[Al-Fath|Al-Fatḥ]] (৪৮:১৭)
২৮৪ ⟶ ২৮৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |২৭
| rowspan="2" |'''<big> قَالَ فَمَا خَطْبُكُم </big>'''
| rowspan="2" |''Qālaক্বালা fa-māফামা khaṭbukumখত্ববুকুম''
| rowspan="2" |''Heতিনি ([[Abraham|Ibrahim A.S.ইবরাহিম]]) saidবললেন: "Thenতাহলে whatতোমাদের is your business (mission)উদ্দেশ্য hereকী?"''
|৫৩
|[[Adh-Dhariyat|Adh-Dhāriyāt]] (৫১:৩১) - [[Al-Qamar]] (৫৪:৫৫)
২৯৪ ⟶ ২৯৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |২৮
| rowspan="2" |'''<big> قَدْ سَمِعَ ٱللهُ </big>'''
| rowspan="2" |''Qadক্বাদ samiʿa ’llāhuসামিয়াল্লাহু''
| rowspan="2" |''"Indeed has [[Allahআল্লাহ]] heard(তার কথা) শুনেছেন"''
|৫৫
|[[Al-Mujadila|Al-Mujādilah]] (৫৮:১) - [[As-Saff|Aṣ-Ṣaff]] (৬১:১৪)
৩০৪ ⟶ ৩০৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |২৯
| rowspan="2" |'''<big> تَبَارَكَ ٱلَّذِى </big>'''
| rowspan="2" |''Tabāraka ’lladhīতাবারাকাল্লাযী''
| rowspan="2" |''"Blessedসেই is Heসত্তা ([[Allah|Allah Subhanahu wa-Ta'alaআল্লাহ]]) সুমহান"''
|৫৭
|[[Al-Mulk]] (৬৭:১) - [[Nuh (surah)|Nūḥ]] (৭১:২৮)
৩১৪ ⟶ ৩১৬ নং লাইন:
! rowspan="2" |৩০
| rowspan="2" |<big>''' عَمَّ '''</big>
| rowspan="2" |''‘Amma''ম্মা
| rowspan="2" |''"About whatযেসম্পর্কে"''
|৫৯
|[[An-Naba|An-Nabaʼ]] (৭৮:১) - [[At-Tariq|Aṭ-Ṭāriq]] (৮৬:১৭)
'https://bn.wikipedia.org/wiki/পারা' থেকে আনীত