অ্যাথামাস: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
সম্পাদনা সারাংশ নেই
ট্যাগ: ২০১৭ উৎস সম্পাদনা
সত্য অপলাপ (আলোচনা | অবদান)
লিঙ্কের পরামর্শ: ২টি লিঙ্ক যুক্ত করা হয়েছে।
১০ নং লাইন:
ফ্রিক্সাস এবং হেলিকে তাদের সৎ মা ইনো ঘৃণা করতেন। ইনো এই যমজদের হাত থেকে রেহাই পেতে একটি ষড়যন্ত্র করে নগরের সমস্ত ফসলের বীজ পুড়িয়ে ফেলেন, যাতে সেগুলি থেকে ফসল না তৈরি হতে পারে।<ref>''[[Bibliotheke]]'' i.9.1; "it is possible, however", Kerenyi suggests (''The Gods of the Greeks'' p 264) "that originally she did not cause the seed-corn to be roasted, but introduced the practice of roasting corn in general."</ref> দুর্ভিক্ষে ভীত হয়ে স্থানীয় কৃষকরা নিকটবর্তী ভবিষ্যৎ-কথকের সহায়তা চেয়েছিলেন। ইনো সেই ভবিষ্যৎ-কথকের কাছে প্রেরিত লোকদের ঘুষ দিয়ে বলে, তারা যেন সবাইকে জানায় ভবিষ্যৎ-কথক বলেছে নগরের সংকট কাটাতে ফ্রিক্সাসের বলি দিতে হবে। অ্যাথামাস অনিচ্ছায় রাজি হন। তবে, ফ্রিক্সাসকে হত্যা করার আগে, তার মা নেফিলি একটি স্বর্ণের ভেড়া পাঠায় আর তাতে চড়ে ফ্রিক্সাস ও হেলি পালিয়ে যায়।<ref>Flying is conventional in modern treatments, but see D. S. Robertson, "[https://www.jstor.org/stable/705411 The Flight of Phrixus]", ''The Classical Review'', Vol. 54, No. 1 (Mar., 1940), pp. 1–8.</ref> তাদের যাত্রা শুরুর স্থলটি বিভিন্ন স্থানে [[থেসালি|থেসালির]] [[হ্যালোস]] বা [[বিওটিয়া|বিওটিয়ার]] [[অর্কোমেনাস]] হিসেবে নথিভূক্ত হয়েছে। ফ্রিক্সাস ও হেলিকে বলা হয়েছিল উড্ডয়নের সময় নিচের দিকে না তাকাতে। তারপরো হেলি নিচের দিকে তাকায় ও ভয় পেয়ে ভেড়া থেকে পড়ে গিয়ে ইউরোপ ও এশিয়ার মধ্যবর্তী প্রণালীতে ডুবে যায় ও মারা যায়, প্রণালীটির নামকরণ করা হয়েছিল তার নামের সাথে মিলিয়ে হেলিসপন্ট, যার অর্থ হেলির সাগর (এখন [[দারদানেলিস]] নামে পরিচিত)। ফ্রিক্সাস [[কলচিস|কলচিসে]] পৌঁছে যায় যেখানে সেখানকার রাজা ও সূর্যদেব [[হেলিয়স|হেলিয়সের]] পুত্র [[ঈটিজ]] তাকে সাদরে অভ্যর্থনা জানান এবং তার সাথে নিজের কন্য [[ক্যালসিওপি|ক্যালসিওপির]] বিবাহ দেন। কৃতজ্ঞতাস্বরূপ ফ্রিক্সাস ভেড়াটিকে দেবতা [[জিউস|জিউসের]] কাছে উৎসর্গ করেন এবং ঈটিজকে এর [[স্বর্ণের পশম]] উপহার দেন। ঈটিজ স্বর্ণের পশমটিকে তার রাজ্যে অবস্থিত দেবতা [[আরেস|আরেসের]] পবিত্র কুঞ্জবনের একটি বৃক্ষে ঝুলিয়ে রাখেন, যা একটি নির্ঘুম ড্রাগন পাহাড়া দেয়।<ref name=":03"/> পরবর্তিতে [[জ্যাসন]] ও তার [[আর্গোনট|আর্গোনটরা]] এই স্বর্ণের পশম উদ্ধার করেন।
[[চিত্র:Godfried_Maes_-_Illustrations_to_the_Metamorphoses_of_Ovid,_Athamas_tearing_apart_his_Children.jpg|থাম্ব|310x310পিক্সেল| [[গডফ্রিড ম্যাস]] দ্বারা অঙ্কিত "''অ্যাথামাস টিয়ারিং অ্যাপার্ট হিস চিলড্রেন''" ]]
পরবর্তীতে, ইনো তার বোন সেমিলির পুত্র [[দিয়োনুসোস|ডায়োনিসাস]] এর প্রতিপালনের ভার নেন,<ref>Local tradition sited the suckling of Dionysus at [[Brasiai]] in [[Laconia]]. (Kerenyi 1951:264).</ref> যা [[হেরা|হেরার]] তীব্র ঈর্ষার কারণ হয়। প্রতিহিংসায় হেরা তার স্বামী অ্যাথামাসকে পাগল বানিয়ে দেন। অ্যাথামাস পাগল হয়ে তার এক পুত্র [[লিয়ারকাস|লিয়ারকাসকে]] একটি মেষ ভেবে হত্যা করে, এবং ইনোকে মারার জন্য উন্মত্ত হয়ে ধেয়ে আসেন। ইনো, তার উন্মত্ত স্বামীর তাড়া থেকে বাঁচতে, পুত্র [[মেলিকার্টিস|মেলিকার্টিসকে]] নিয়ে সমুদ্রে ঝাপ দেন। বিকল্প আরেকটি গল্পে ইনোও পাগল হয়ে যান, এবং তিনি তার পুত্র মেলিকার্টিসকে একটি কড়াইতে[[কড়াই]]<nowiki/>তে সিদ্ধ করেন। এরপর তিনি সেই কড়াই নিয়ে সমুদ্রে ঝাপ দেন। দেবতা সহানুভূতিশীল [[জিউস]] চাননি ইনো মারা যান। তাই তিনি ইনো ও তার পুত্র মেলিকার্টিসকে দেব-দেবীতে রূপান্তরিত করেন। এরপর উভয়ই সমুদ্রের দেবদেবীতে পরিণত হন এবং উপাস্য হন। ইনো দেবী [[লিউকোথিয়া]] ও মেলিকার্টিস দেবতা [[প্যালিমনে]] রূপান্তরিত হন।<ref name=":12">[[Ovid]]. ''[[Metamorphoses]], 4.416''</ref>
 
পুত্রহত্যার গ্লানি নিয়ে অ্যাথামাস বিওটিয়া ত্যাগ করেন। একজন ভবিষ্যৎবক্তা তাকে এমন একটি স্থানে বসতি স্থাপন করতে বলেন যেখানে তিনি বন্য জন্তুর কাছ থেকে আতিথেয়তা লাভ করবেন। এটি তিনি পান [[থেসালি|থেসালির]] [[ফ্‌থিওটিস|ফ্‌থিওটিসে]], যেখানে তিনি অদ্ভুতভাবে নেকড়েখেকো ভেড়া দেখতে পান। তিনি সেখানে গেলে ভেড়াগুলো হাড়গুলো রেখে পালিয়ে যায়। এই দেখে অ্যাথামাস বুঝতে পারেন ভবিষ্যদ্বক্তার বাণী পুর্ণ হয়েছে। তিনি সেখানেই বসতি নির্মাণ করেন এবং [[থেমিস্টো]] নামে একজন নারীকে বিবাহ করেন (যার গর্ভে [[স্কেনিয়াস]], [[লিউকন]], [[টোউয়াস]] এবং/অথবা অন্যান্য সন্তানের জন্ম হয়)। এই স্থানটি পরবর্তীতে অ্যাথামানীয় সমভূমি নামে পরিচিত হয়।
৩৫ নং লাইন:
* হেসিওড, ''হোমিক হিমনস'' থেকে ''মহিলাদের ক্যাটালগ'' '', এপিক সাইকেল,'' এভলিন-হোয়াইট, এইচ জি লয়েব ধ্রুপদী গ্রন্থাগার ভলিউম 57 অনুবাদ করেছেন ''হোমেরিকা''। লন্ডন: উইলিয়াম হেইনম্যান, 1914। [http://www.theoi.com/Text/HesiodCatalogues.html অনলাইন সংস্করণ theio.com এ]
* সিউডো-অ্যাপলোডোরাস, স্যার জেমস জর্জ ফ্রেজারের একটি অনুবাদ অনুবাদ সহ ''গ্রন্থাগার'', এফবিএ, ২ খণ্ডে এফআরএস, কেমব্রিজ, এমএ, হার্ভার্ড বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস; লন্ডন, উইলিয়াম হাইনম্যান লিমিটেড 1921। [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0022 পার্সিয়াস ডিজিটাল লাইব্রেরিতে অনলাইন সংস্করণ। ] [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0021 গ্রীক পাঠ্য একই ওয়েবসাইট থেকে উপলব্ধ] ।
* [[ওভিড|সময় পুব্লিয়ের Ovidius Naso]], ''মেটামরফসিস'' ব্রুকস আরো (1859-1942) অনুবাদ। [[বস্টন|বোস্টন]], কর্নহিল পাবলিশিং কো। 1922। [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0028 পার্সিয়াস ডিজিটাল লাইব্রেরিতে অনলাইন সংস্করণ। ]
* [[ওভিড|পাবলিয়াস ওভিডিয়াস নাসো]], ''রূপান্তরকারী।'' হুগো ম্যাগনাস। গোথা (জার্মানি) Friedr। Andr। Perthes। 1892। [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0029 পার্সিয়াস ডিজিটাল লাইব্রেরিতে ল্যাটিন পাঠ্য উপলব্ধ] ।