বরুমায়িন নিরম শিবাপ্পু: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
রফিক রাতুল (আলোচনা | অবদান)
রফিক রাতুল (আলোচনা | অবদান)
বানান সংশোধন
৮ নং লাইন:
| চিত্রনাট্যকার =
| কাহিনীকার =
| শ্রেষ্ঠাংশে = [[কামালকমল হাসানহাসন]]<br />[[শ্রীদেবী]]<br />এস. ভে. শেখর<br />আর. দিলীপ<br />পূর্ণম বিশ্বনাথান<br />[[প্রতাপ কে. পোথেন]]
| সুরকার = [[মনয়ঙ্গত সুব্রমণিয়ন বিশ্বনাথন]]
| চিত্রগ্রাহক = বি. এস. লোকনাথ
২২ নং লাইন:
}}
 
'''''ভারুমায়িন নিরাম ছিভাপ্পু''''' ({{lang-ta|வறுமையின் நிறம் சிவப்பு|lit=দারিদ্র্যতার রঙ লাল}}) হচ্ছে ১৯৮০ সালে মুক্তিপ্রাপ্ত একটি ভারতীয় তামিল চলচ্চিত্র যেটি পরিচালনা করেন খ্যাতনামা পরিচালক [[কৈলাস বলচন্দ]],<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.cinesouth.com/cgi-bin/filmography/newfilmdb.cgi?name=varumayin%20niram%20sivappu|শিরোনাম=Varumayin Niram Sivappu|সংগ্রহের-তারিখ=2013-09-16|প্রকাশক=cinesouth|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20100921124407/http://www.cinesouth.com/cgi-bin/filmography/newfilmdb.cgi?name=varumayin%20niram%20sivappu|আর্কাইভের-তারিখ=২০১০-০৯-২১|অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ}}</ref> এ চলচ্চিত্রে [[কামালকমল হাসানহাসন]] এবং [[শ্রীদেবী]] মুখ্য ভূমিকায় অভিনয় করেন । চলচ্চিত্রটি তেলুগু ভাষায় অনুবাদ করে 'আকালী রাজ্যম' নামে ১৯৮১ সালে মুক্তি দেওয়া হয় যদিও কিছু দৃশ্য তেলুগু ভাষায় নতুন করে শুট করতে হয়েছিল পরিচালক বলচন্দকে । ১৯৮৩ সালে এ ছবির হিন্দি পুনঃনির্মাণ মুক্তি দেন বলচন্দ যার নাম ছিল '[[যারা ছি যিন্দেগি]]'।<ref name=Hindu>{{ওয়েব উদ্ধৃতি | ইউআরএল=http://www.thehindu.com/features/cinema/hundred-not-out/article6514825.ece | শিরোনাম=Hundred, not out | কর্ম=The Hindu | তারিখ=18 October 2014 | সংগ্রহের-তারিখ=19 September 2015 | আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20141203125715/http://www.thehindu.com/features/cinema/hundred-not-out/article6514825.ece | আর্কাইভের-তারিখ=৩ ডিসেম্বর ২০১৪ | শেষাংশ=Srinivasan | প্রথমাংশ=Sudhir | অকার্যকর-ইউআরএল=না }}</ref><ref name = KB>{{ওয়েব উদ্ধৃতি | ইউআরএল=http://www.thehindu.com/features/cinema/kb-kollywoods-discovery-channel/article6751541.ece | শিরোনাম=KB: Kollywood’s Discovery Channel | কর্ম=The Hindu | তারিখ=3 January 2015 | সংগ্রহের-তারিখ=19 September 2015 | শেষাংশ=V. Raman | প্রথমাংশ=Mohan | লেখক-সংযোগ=Mohan V. Raman | আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20150501063135/http://www.thehindu.com/features/cinema/kb-kollywoods-discovery-channel/article6751541.ece | আর্কাইভের-তারিখ=1 May 2015}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-metroplus/jest-for-fun/article4719203.ece|শিরোনাম=Jest for fun|লেখক=T. SARAVANAN|কর্ম=The Hindu|সংগ্রহের-তারিখ=12 September 2015}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.thehindu.com/news/cities/chennai/actor-dileep-passes-away/article3456757.ece|শিরোনাম=Actor Dileep passes away|লেখক=Staff Reporter|কর্ম=The Hindu|সংগ্রহের-তারিখ=12 September 2015}}</ref> চলচ্চিত্রটি [[ফিল্মফেয়ার সেরা চলচ্চিত্র পুরস্কার - তামিল]] পেয়েছিলো। চলচ্চিত্রটির সঙ্গীত পরিচালক ছিলেন [[মনয়ঙ্গত সুব্রমণিয়ন বিশ্বনাথন]] এবং দুটি গানের গীতি বিপ্লবী কবি [[সুব্রাহ্মণ ভারতী]]র কবিতা থেকে নেওয়া হয়েছিলো।
 
==কাহিনীসংক্ষেপ==
এস. রঙ্গন (কামালকমল হাসানহাসন) এবং তার একটি বন্ধু (আর. দিলীপ) দিল্লীর একটি মেসে ভাড়া থাকেন, একদিন তাদের মেসে [[তামিলনাড়ু]] প্রদেশের তাঞ্জর গ্রামের একটি লোক (এস ভে শেখর) এসে ওঠেন থাকার জন্য। রঙ্গন তার সাথে পরিচিত হয় এবং তারা একত্রে বসবাস করা শুরু করে। রঙ্গনসহ বাকী দুই পুরুষই চাকুরী না পেয়ে হতাশ থাকে। রঙ্গন আবার রগচটা ধরনের মানুষ, তার ভারতের সমাজ-ব্যবস্থা পছন্দ নয়, রঙ্গন তার বাবা সুন্দরম পিল্লাই (পূর্ণম বিশ্বনাথান) এর সাথে ঝগড়া করে দিল্লী এসেছে। রঙ্গনের সাথে একদিন দেবী (শ্রীদেবী) নামের একটি মেয়ের সাথে বাস-স্টেশনে দেখা হয় যে মঞ্চনাটক অভিনেত্রী। এই মেয়ের সঙ্গে রঙ্গনের সখ্যতা গড়ে ওঠে যেটি পরবর্তীতে দেবীর মঞ্চনাটক পরিচালক প্রতাপ (প্রতাপ পোথেন) এর হিংসার কারণ হয়ে দাঁড়ায়। সিনেমার শেষদিকে দেখা যায় যে রঙ্গন নাপিতের পেশা বেছে নিয়েছে এবং দেবীর সাথে বাস করছে।
 
==চরিত্র==