প্রদেশ: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Rafi Bin Tofa (আলোচনা | অবদান) সম্পাদনা সারাংশ নেই |
Rafi Bin Tofa (আলোচনা | অবদান) অনুবাদ যোগ |
||
৬ নং লাইন:
এই ইংরেজি শব্দটি ১৩৩০ সালে লিপিবদ্ধ করা হয়। ১৩-শতকের ফরাসী শব্দ Province থেকে এটি এসেছে। আবার ফরাসী ভাষায় এটি ঢুকেছে লাতিন শব্দ Provincia থেকে। লাতিন এই শব্দ দ্বারা বোঝানো হতো বিদেশি অঞ্চলকে।
Provincia শব্দটিকে ভাঙ্গলে দুটো অংশ পাওয়া যায়। একটি হচ্ছে Pro, যা বুঝায় পূর্বে। আরেকটি vincere, এটি দ্বারা বোঝায় কোন কিছু দখল করা। অর্থাৎ Provincia দ্বারা বোঝানো হতো বিদেশি কোন অঞ্চল দখল করা। রোমান সাম্রাজ্যে ইতালীর বাইরের রাজ্যগুলোর জন্য একজন একজন করে শাসন থাকতেন। তাদেরকে বলা হতো রোমান ম্যাজিস্ট্রেট। প্রতিটি শাসকের অঞ্চলকে বলা হতো এক একটি প্রভিন্সিয়া। মূলত সেখান থেকেই শব্দটির উৎপত্তি।
|