"আলাপ:প্রিয়ঙ্কা বঢরা" পাতাটির দুইটি সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

→‎প্রতিবর্ণীকরণ: নতুন অনুচ্ছেদ
(→‎প্রতিবর্ণীকরণ: নতুন অনুচ্ছেদ)
 
::ভারতীয় টেলিভিশনে (বিশেষত হিন্দি চ্যানেলে) কী উচ্চারণ করা হয়? ভাদ্রা নাকি বঢরা? --[[User:Ragib|রাগিব]] <sup>([[User talk:Ragib|আলাপ]] | [[Special:Contributions/Ragib|অবদান]])</sup> ২১:৫৫, ২৩ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)
 
== প্রতিবর্ণীকরণ ==
 
মান্যবর [[ব্যবহারকারী:Joy|জয়ন্ত]] উল্লেখ করেছেন যে প্রতিবর্ণীকরণের নির্দিষ্ট বিধি কী হওয়া উচিত সে সম্বন্ধে উনি অবগত নন। কিন্তু আমার মনে হয় এক্ষেত্রে সর্বাপেক্ষা সরলতর একটি নিয়ম প্রচলিত হতে পারে। সেটি হল যে ব্যক্তিত্বের নামটি প্রতিবর্ণীকৃত হবে সেই ব্যক্তিত্বের প্রথম ভাষায় (অর্থাৎ মাতৃভাষা) যে বানানটি লিখিত হয় এবং যেভাবে উচ্চারিত হয় সেই রীতি অনুসারেই বাংলায় প্রতিবর্ণীকরণ করা হবে। '''প্রিয়ঙ্কা বঢরা'''-র ক্ষেত্রে এই নিয়মটি অনুসৃত হলে বানানটি '''বঢরা'''-ই হবে, '''ভদ্র''' অথবা অন্য কিছু নয়। প্রিয়ঙ্কা ইংরেজিভাষী নন এবং ওনার মাতৃভাষা হিন্দি রোমান লিপিতে লিখিত হয় না, লিখিত হয় দেবনাগরী লিপিতে। সুতরাং রোমান লিপিতে লিখিত বানানটি অনুসারে প্রতিবর্ণীকরণ করা বোধ হয় সমীচীন নয়।--[[ব্যবহারকারী:Sumangal|ভার্গব চৌধুরী]] ০৫:২৩, ২৪ এপ্রিল ২০০৯ (UTC)
২,১৭৫টি

সম্পাদনা