ঋণের আয়াত: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
সংশোধন |
|||
১ নং লাইন:
'''ঋণের আয়াত''' ({{lang-ar|آية المداينة}}) হলো [[সূরা আল-বাকারা|সূরা বাকারার]] ২৮২ নং আয়াত।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://lib.eshia.ir/23017/1/192/%D8%A2%DB%8C%D9%87_282|শিরোনাম=Fiqh dictionary|শেষাংশ=Shahrudi|প্রথমাংশ=Seyyed Mahmud|তারিখ=|ওয়েবসাইট=lib.eshia.ir|প্রকাশক=Encyclopaedia Institute of Islamic Fiqh|ভাষা=fa|অনূদিত-শিরোনাম=ফিকহ অভিধান|আর্কাইভের-ইউআরএল=|আর্কাইভের-তারিখ=|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর|সংগ্রহের-তারিখ=2020-05-20}}</ref><ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://books.google.com.bd/books?id=HJr1CAAAQBAJ&pg=PT29&lpg=PT29&dq=%E0%A6%B8%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A6%BE+%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE+%E0%A7%A8%E0%A7%AE%E0%A7%A8&source=bl&ots=qkVzalaV2e&sig=ACfU3U3SPOEUoyA7Emk8hURfFiWGKdR4yg&hl=bn&sa=X&ved=2ahUKEwi-8-6h0cLpAhVIeH0KHQvEAEUQ6AEwDnoECAIQAQ#v=onepage&q=%E0%A6%B8%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A6%BE%20%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE%20%E0%A7%A8%E0%A7%AE%E0%A7%A8&f=false|শিরোনাম=ইসলাম একটি পূর্ণাঙ্গ জীবন ব্যবস্থা|শেষাংশ=হামিদ আল-খতিব|প্রথমাংশ=ফুয়াদ আবদুল|বছর=|প্রকাশক=Ahsan Publication|অবস্থান=|পাতাসমূহ=|ভাষা=en|অধ্যায়=ইসলামী অর্থনীতি|আইএসবিএন=978-1-311-37867-5|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> এই আয়াতটি [[কুরআন|কুরআনের]] দীর্ঘতম অধ্যায়ে দীর্ঘতম আয়াত। [[ঋণ ব্যবস্থা|ঋণ গ্রহণের]] ধারণাটি আয়াতে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।<ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://books.google.com/books?id=rmo9BAAAQBAJ&pg=PA25|শিরোনাম=Key to al-Baqarah: The Longest Surah of the Qur'an|শেষাংশ=Murad|প্রথমাংশ=Khurram|তারিখ=2014-02-15|প্রকাশক=Kube Publishing Ltd|ভাষা=en|আইএসবিএন=978-0-86037-532-6}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.al-islam.org/introduction-glorious-quran-bahram-samii/physical-aspects-noble-quran|শিরোনাম=Physical Aspects of the Noble Qur'an|শেষাংশ=Samii|প্রথমাংশ=Bahram|তারিখ=2012-10-07|ওয়েবসাইট=Al-Islam.org|ভাষা=en|আর্কাইভের-ইউআরএল=|আর্কাইভের-তারিখ=|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর|সংগ্রহের-তারিখ=2020-05-20}}</ref>
== আয়াত ==
<center>'''يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚوَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّـهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّـهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ فَإِن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَلَا تَسْأَمُوا أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰ أَجَلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّـهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ ۚ وَإِن تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّـهُ ۗ وَاللَّـهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ<ref name="verse 282">{{
== তাফসির ==
আয়াতে বর্ণিত কয়েকটি ধারণা নিম্নরূপ:<ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://books.google.com/books?id=EVAeEovCXB4C|শিরোনাম=Tafsir of Surah al-Fātihan and Surah al-Baqarah|শেষাংশ=Iṣlāḥī|প্রথমাংশ=Amīn Aḥsan|তারিখ=2007|প্রকাশক=The Other Press|ভাষা=en|আইএসবিএন=978-983-9154-88-7}}</ref>
১.যখনই নির্দিষ্ট সময়ের জন্য ঋণের লেনদেন হয়, অবশ্যই এটি আনুষ্ঠানিকভাবে লিখে রাখতে হবে।
|