ক্লাউদিও মোন্তেভের্দি: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
পরস (আলোচনা | অবদান)
সম্পাদনা সারাংশ নেই
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা উচ্চতর মোবাইল সম্পাদনা
পরস (আলোচনা | অবদান)
সম্পাদনা সারাংশ নেই
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা উচ্চতর মোবাইল সম্পাদনা
৩৪ নং লাইন:
 
== ঐতিহাসিক দৃষ্টিকোণ ==
তাঁর জীবদ্দশায় মন্টেভারদী সঙ্গীতজ্ঞ এবং জনসাধারণের মধ্যে যথেষ্ট মর্যাদা ভোগ করেছিলেন। এটি তাঁর শেষকৃত্যের স্কেল দ্বারা প্রমাণিত হয়: সত্যই রাজকীয় আড়ম্বরপূর্ণ শিয়ায় দে চিডিয়া দে পাদ্রিনি মিনোরি ডি ফ্রেরিতে একটি ক্যাটাফালক তৈরি করা হয়েছিল, এটি সমস্ত শোকের সাথে সজ্জিত ছিল, তবে এতগুলি মোমবাতি দ্বারা ঘিরে ছিল যে চার্চটি একটি রাতের আকাশের তারা মতো ছিল তারা সঙ্গে উজ্জ্বল "। <ref>Ringer (2006), p. 308</ref> এই মহিমা ছিল অস্থায়ী; কার্টর লিখেছেন যে মন্টেভার্ডির দিন, সংগীত খুব কমই এর প্রাথমিক পারফরম্যান্সের পরিস্থিতি ছাড়িয়ে বেঁচে ছিল এবং তার স্রষ্টার সাথে খুব দ্রুত ভুলে যায়। <ref name="C4">Carter (2002), p. 4</ref> এই ক্ষেত্রে মন্টেভারডি বেশিরভাগের চেয়ে ভাল পারফরম্যান্স করেছে। তাঁর অপারেটিক কাজগুলি তাঁর মৃত্যুর পরে দশকে বেশ কয়েকটি শহরে পুনরুদ্ধার করা হয়েছিল; <ref name="R145">Redlich (1952), pp. 145–48</ref> ১৫৫১ সালে সেভেরো বনিনি রচনার অনুসারে, ইতালির প্রতিটি সংগীতের বাড়িতে ''লামেন্টো ডি আরিয়ানার'' একটি অনুলিপি ছিল। <ref>Pryer (2007), p. 15</ref>
 
জার্মান সুরকার হেনরিচ স্কটজ, যিনি মন্টেভার্ডির আগমনের কিছু আগে জিওভানি গ্যাব্রিয়েলির অধীনে ভেনিসে পড়াশোনা করেছিলেন, তাদের কাছে ''ইল'' যুদ্ধবাঁধের একটি অনুলিপি ছিল এবং তিনি নিজেই "স্টাইল স্ট্রাইকিটো" এর উপাদান গ্রহণ করেছ ।ভেনিসে তাঁর দ্বিতীয় সফরে আর্নল্ড বিশ্বাস করেন, স্কট্জ ''বসো ধারাবাহিকতার'' ধারণা এবং শব্দ-বিন্যাসের অভিব্যক্তিকে ধারণ করেছিলেন, তবে তিনি মনে করেন যে গ্র্যান্ডি সহ ভেনিশীয় সুরকারদের তরুণ প্রজন্মের রীতিতে স্কটজ আরও সরাসরি প্রভাবিত হয়েছিল। এবং জিওভানি রোভেট্টা (সান মার্কোতে মন্টেভার্দির শেষ উত্তরসূরি)। <ref>Arnold (1985), pp. 359, 362–65, 367–74</ref> ''স্কটজ ১২২৯'' সালে ভেনিসে সিম্ফোনিয়া স্যাক্রাইয়ের প্রথম বইটি সেকেন্ডা প্রটিকার স্টাইলে বাইবেলের পাঠ্যগুলির সেটিংস প্রকাশ করেছিলেন। ১৪৪৭ সালে ড্রেসডেন-এ প্রকাশিত তাঁর সিম্ফোনিয়া স্যাক্রে দ্বিতীয় থেকে ''এস স্টে গট আউফ'' মন্টেভার্দির নির্দিষ্ট উদ্ধৃতি ধারণ করেছেন। <ref>Drebes (1992), p. 54</ref>
[[চিত্র:D.annunzio_c._1904.jpg|বাম|থাম্ব| লেখক গ্যাব্রিয়েল ডি'আন্নুজিও, বিংশ শতাব্দীর প্রথম দিকে মন্টেভার্ডির প্রশংসক ]]
জার্মানি এবং ইতালির সংগীত পন্ডিতদের মধ্যে ১৮ তম এবং ১৮ শতকের গোড়ার দিকে মন্টেভার্দির প্রতি আগ্রহ পুনরুত্থিত হয়েছিল, যদিও তাকে এখনও মূলত ঐতিহাসিক কৌতূহল হিসাবে বিবেচনা করা হয়েছিল। <ref name="C4">Carter (2002), p. 4</ref> সঙ্গীত নিজেই বৃহত্তর স্বার্থ ১৮৮১ সালে শুরু করেন, যখন রবার্ট ' স্কোর একটি সংক্ষিপ্ত সংস্করণ প্রকাশিত হয়। <ref>Fortune (1986), pp. 80–81</ref> এই সময়ে কুর্ট ভোগেল মূল পাণ্ডুলিপি থেকে মাদ্রাগালদের স্কোর করেছিলেন, তবে ১৮৮৮ সালে ''লি'কোরোনাজিওন'' পাণ্ডুলিপি এবং ১৯০৪ সালে ''ইল রতর্নোর'' আবিষ্কারের পরে অপেরা সম্পর্কে আরও সমালোচনামূলক আগ্রহ দেখা গিয়েছিল। <ref>Redlich (1952), p. 146</ref> মূলত এর প্রচেষ্টার মাধ্যমে ভিনসেন্ট dডি'ইন্ডি তিন অপেরা এক ফর্ম বা অন্য, মঞ্চস্থ হয়েছিল ২০ শতকের প্রথম প্রান্তিকে: মে ১৯১১ মধ্যে ''L'Orfeo,'' <ref>Fortune and Whenham (1986), pp. 173–81</ref> ফেব্রুয়ারি 1913 এবং ''ইল'' মধ্যে ''L'incoronazione'' মধ্যে ''ritorno'' মে 1925. <ref>Carter (2002), p. 6</ref>
 
ইতালীয় জাতীয়তাবাদী [[কবি গ্যাব্রিয়েল ডি]]'আন্নুজিও মন্টেভারদীর প্রশংসা করেছিলেন এবং তাঁর উপন্যাসে ''[[ইল ফুওকো]]'' (১৯০০) " ''ইল ডিভিনো ক্লোদিও'' " রচনা করেছিলেন &nbsp; ... কী বীরের আত্মা, তার মূলত খাঁটি ইতালীয়! " ইতালীয় বাদ্যযন্ত্রের সত্যিকার প্রতিষ্ঠাতা হিসাবে মন্টেভার্দির তাঁর দৃষ্টিভঙ্গি সংগীতকারদের দ্বারা গৃহীত হয়েছিল যারা [[বেনিতো মুসোলিনি|বেনিটো মুসোলিনি]] (১৯২২-১৯৪৫) এর শাসনকালে কাজ করেছিলেন, ফ্রান্সেসকো মালিপিয়েরো, লুইজি ডালাপিককোলা এবং মারিও ল্যাব্রোকা সহ সংগীতটির অবক্ষয়ের সাথে বিপরীত যারা ছিলেন রিচার্ড স্ট্রাউস, ক্লোড ডিবুসি এবং [[ইগর স্ট্রাভিনস্কি|ইগর স্ট্রভিনস্কি]] । <ref>dell'Antonio (1996), pp. 272, 274–75, 278–80</ref>
 
দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পরের বছরগুলিতে অপেরাগুলি প্রধান অপেরা হাউসগুলিতে সঞ্চালিত হতে শুরু করে, এবং শেষ পর্যন্ত সাধারণ রেপাটরিতে প্রতিষ্ঠিত হয়। <ref>Abbate and Parker (2012), p. 54</ref> মন্টেভার্ডির পবিত্র সংগীত পুনরুদ্ধার আরও বেশি সময় নিয়েছে; ক্যাথলিক চার্চের রেনেস্যান্স সংগীতের উনিশ শতকের পুনর্জাগরণের ফলে প্যালাস্ট্রিনা যেভাবে করেছিলেন, সম্ভবত সেভাবেই তিনি উপকৃত হন নি, কারণ মন্টেভার্দিকে প্রধানত ধর্মনিরপেক্ষ সুরকার হিসাবে দেখা হত। <ref name="C4">Carter (2002), p. 4</ref> এটি ১৯৩২ অবধি ছিল না যে ১৬৬০ ''ভ্যাস্পার্স'' একটি আধুনিক সংস্করণে প্রকাশিত হয়েছিল, তার পরে দু'বছর পরে রেডলিচের সংশোধন হয়েছিল। ''সেলভা মনোবল'' এবং ''মিসা ই সালমি'' খন্ডের আধুনিক সংস্করণগুলি যথাক্রমে ১৯৪০ এবং ১৯৪২ সালে প্রকাশিত হয়েছিল। <ref>Redlich (1952), pp. 147–48</ref>