উইকিপিডিয়া:বাংলা ভাষায় ম্যান্ডারিন চীনা শব্দের প্রতিবর্ণীকরণ: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Zaheen (আলোচনা | অবদান)
Zaheen (আলোচনা | অবদান)
৮৩ নং লাইন:
 
===ইংরেজি বর্ণানুক্রমে ফিনিন থেকে বাংলা প্রতিবর্ণীকরণ ছক===
ফিনিন ব্যবস্থাতে লাতিন বা রোমান বর্ণ (যেগুলি ইংরেজি বর্ণমালারও ভিত্তি) ব্যবহৃত হলেও এর সাথে ইংরেজি বর্ণের উচ্চারণ বা বাংলায় ইংরেজি বর্ণের প্রতিবর্ণীকরণের সাথে মিল কম, বরং অমিলই বেশি। নিচের ছকে ইংরেজি বর্ণমালার অনুক্রমে ফিনিন বর্ণগুলি লেখা হল, এবং ইংরেজি ধ্বনির সাথে ফিনিনের ধ্বনির সাদৃশ্য ও পার্থক্যগুলি (লাল রঙে) বুঝিয়ে দেওয়া হল।
 
{| class="wikitable" width="50%"
৯৩ নং লাইন:
| b
| প
| <span style="color:red">প্রমিত প্রতিবর্ণীকরণ "প"। ইংরেজি B-এর মতো নয়। তবে কখনও কখনও "ব"-এর মতোও শোনাতে পারে, কেননা প-এর মতো ব-ও স্বল্পপ্রাণ ওষ্ঠ্য ব্যঞ্জনধ্বনি।</span>
|-
| c
| ছ
| <span style="color:red">"ক" বা "স" নয়। ইংরেজি C-এর মতো উচ্চারিত হয় না।</span>
|-
| ch
| ছ
| <span style="color:red">"চ" নয়। মহাপ্রাণ তালব্য ব্যঞ্জনধ্বনি। ইংরেজি Ch-এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণ "চ"-এর মতো নয়।</span>
|-
| d
|ত
| <span style="color:red">প্রমিত প্রতিবর্ণীকরণ "ত"। তবে কখনও কখনও "দ"-এর কাছাকাছি শোনাতে পারে, কেননা ত-এর মতো দ-ও স্বল্পপ্রাণ দন্ত্য ব্যঞ্জনধ্বনি। চীনা উচ্চারণে এক্ষেত্রে ঘোষ/অঘোষের মধ্যে বাংলার মতো পার্থক্য করা হয় না। তবে "ড" একেবারেই নয়, কারণ সেটি দন্ত্য নয়, বরং তালব্য ব্যঞ্জনধ্বনি।</span>
|-
| f
| ফ
| ইংরেজি F-এর এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের অনুরূপ।
|
|-
| g
| ক
| <span style="color:red">প্রমিত প্রতিবর্ণীকরণ "ক"। তবে কখনও কখনও "গ"-এর কাছাকাছি শোনাতে পারে, কেননা ক-এর মতো গ-ও স্বল্পপ্রাণ কণ্ঠ্য ব্যঞ্জনধ্বনি। চীনা উচ্চারণে এক্ষেত্রে ঘোষ/অঘোষের মধ্যে বাংলার মতো পার্থক্য করা হয় না।</span>
|-
| h
|হ
| ইংরেজি H-এর এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের অনুরূপ।
|
|-
| j
| চ
| <span style="color:red">প্রমিত প্রতিবর্ণীকরণ "চ"। তবে কখনও কখনও "জ"-এর কাছাকাছি শোনাতে পারে, কেননা চ-এর মতো জ-ও স্বল্পপ্রাণ তালব্য ব্যঞ্জনধ্বনি। চীনা উচ্চারণে এক্ষেত্রে ঘোষ/অঘোষের মধ্যে বাংলার মতো পার্থক্য করা হয় না। </span>
|-
| k
| খ
| <span style="color:red">"ক" নয়। এটি মহাপ্রাণ কণ্ঠ্য ধ্বনি। ইংরেজি K-এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণ "ক"-এর মতো নয়।</span>
| "ক" নয়।
|-
| l
| ল
| ইংরেজি L-এর এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের অনুরূপ।
|
|-
| m
| ম
| ইংরেজি M-এর এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের অনুরূপ।
|
|-
| n
| ন
| ইংরেজি N-এর এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের অনুরূপ।
|
|-
| p
| ফ
| <span style="color:red">"প" নয়। এটি ওষ্ঠ্য মহাপ্রাণ ওষ্ঠ্য ধ্বনি। ইংরেজি P-এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণ "প"-এর মতো নয়।</span>
|-
| q
| ছ
| <span style="color:red">"ক" নয়। ইংরেজি Q-এর এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের মতো নয়। </span>
|-
| r
| র
| ইংরেজি R-এর এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের অনুরূপ।
|
|-
| s
১৫৭ নং লাইন:
| sh
| শ
| ইংরেজি Sh-এর এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের অনুরূপ।
|
|-
| t
| থ
| <span style="color:red">"ত" বা "ট" নয়। এটি ''মহাপ্রাণ'' দন্ত্য ব্যঞ্জনধ্বনি। ইংরেজি T-এর বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের মতো নয়। </span>
|-
| x
| শ
| <span style="color:red">"জ" বা "ক্স" নয়। কখনোই ইংরেজি X-এর মতো উচ্চারিত হয় না। </span>
|-
| z
| স/ৎস
| <span style="color:red">"জ" বা "য" নয়। ইংরেজি Z-এর মতো উচ্চারিত হয় না। </span>
|-
| zh
| চ
| <span style="color:red">"জ", "ঝ", "জহ", ইত্যাদি নয়। এটির সাথে ইংরেজি Z বা H-এর উচ্চারণের কোনও সম্পর্ক নেই। </span>
|}