মাহবুব-উল আলম: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Salim Khandoker (আলোচনা | অবদান)
→‎পুরস্কার: লিংক সংযোজন
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল অ্যাপ সম্পাদনা অ্যান্ড্রয়েড অ্যাপ সম্পাদনা
NahidSultanBot (আলোচনা | অবদান)
বট নিবন্ধ পরিষ্কার করেছে। কোন সমস্যায় এর পরিচালককে জানান।
১৯ নং লাইন:
=== উপন্যাস ===
* ''মফিজন'' (১৯৪৬) মাহবুব উল আলম মফিজন নামে এক উপন্যাস লিখেন
* ''মোমেনের জবানবন্দী'' (১৯৪৬) - আত্মজীবনীমূলক গ্রন্থ, এতে সমাজ ও বাস্তবজীবনের নিখুঁত চিত্র প্রকাশ পায়।<!--##অনুবাদ ঠিক করুন## এই সংক্ষিপ্ত কথাসাহিত্যে নারীর যৌন উত্তেজনা ও দমনের একযোগে কাজ করা হয়েছিল, যখন বাঙালি সমাজ তার জন্য প্রস্তুত ছিল না। মুসলিম সমাজের রক্ষণশীল বিভাগের দ্বারা এটি সমালোচিত হয়েছিল, কিন্তু কবি সুফিয়া কামল, মাহবুবের একজন সুপরিচিত মহিলা সমসাময়িক লেখক লিখেছেন যে সবাই "মফিজন "কে দোষারোপ করেছে কিন্তু কেউ মফিজানের যন্ত্রণা বুঝতে পারেনি। এই নববধূতে বিয়ে ও নারীর প্রতি কুসংস্কারাচ্ছন্ন পুরুষ মনোভাবও সমালোচনা করা হয়েছে। যা কেন্দ্রীয় চরিত্রকে মূলত বিবেকের ক্রমাগত বক্রতা থেকে বের করে দেয়। নৈতিক ভিত্তিতে। তার জটিল সমস্যাগুলির দিকে এগিয়ে যাওয়ার অভ্যাস, উপন্যাসের শুরুতে ঈশ্বরের অস্তিত্ব সম্পর্কে শিশু-নায়ক দ্বারা পরিচালিত একটি কাল্পনিক বক্তৃতা রয়েছে। উপন্যাসের পরবর্তী অংশটি একজন বিয়েকারী মহিলার কাছ থেকে প্রলোভনসঙ্কুল আকর্ষণের প্রলোভনকে পরাস্ত করার জন্য প্রাপ্তবয়স্ক-নায়ককে দেখায়। এই উপন্যাসটি সাহসী, স্পষ্ট এবং সুনির্দিষ্ট বাক্যের মধ্যে মাহবুবের লেখার ধরণে সমৃদ্ধ হয়েছে।--> উপন্যাসটি ইংরেজি ও উর্দু ভাষায় অনূদিত হয়। ইংরেজীতেইংরেজিতে অনুবাদ করেন অন্নদাশঙ্কর রায়ের স্ত্রী শ্রীমতি লীলা রায়। এই বইটি তৎকালে চট্টগ্রাম বিশ্ববিদ্যালয় ও পেশোয়ার বিশ্ববিদ্যালয়ের পাঠ্যতালিকায়ও অন্তর্ভূক্ত হয়।
 
=== ছোট গল্প ===