ভূপেন্দ্রনাথ দত্ত: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
→‎সাহিত্য প্রতিভা: ভূপেন্দ্রনাথের একটি উল্লেখযোগ্য গ্রন্থ-ভাষান্তরের নাম সংযোজন l এটি সহজিয়া বৌদ্ধ সাধক লামা তারানাথের "মণিকের খনি" l ভূপেন্দ্রনাথ কৃত ইংরাজি অনুবাদের নাম "Mystic Tales of Lama Taranath ". বইটির প্রকাশক 'অদ্বৈত আশ্রম' (বেলুড়-এর 'রামকৃষ্ণ মিশন' ).
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা
2401:4900:314A:1E2B:0:51:D819:5401 (আলাপ)-এর সম্পাদিত সংস্করণ হতে NahidSultanBot-এর সম্পাদিত সর্বশেষ সংস্করণে ফেরত: Not written in Bengali
ট্যাগ: পুনর্বহাল SWViewer [1.3]
৩৩ নং লাইন:
* ''ডায়ালেক্টস অফ ল্যান্ড ইকোনমিকস অফ ইন্ডিয়া''
* ''বিবেকানন্দ দ্য সোসালিস্ট''।<ref name="সংসদ"/>
* " Mystic Tales of Lama Taranath" (Translated from German Translation of Lama Taranath's'moniker khoni').
 
== তথ্যসূত্র ==