কৃত্তিবাস ওঝা: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Killersuman234 (আলোচনা | অবদান)
→‎তথ্যসূত্র: বানান সংশোধন
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা
সম্পাদনা সারাংশ নেই
১৭ নং লাইন:
}}
 
'''কৃত্তিবাস ওঝা''' (জন্মঃ আনুমানিক ১৩৮১ খ্রিস্টাব্দ - মৃত্যুঃ আনুমানিক ১৪৬১ খ্রিস্টাব্দ) ছিলেন মধ্যযুগীয় বাংলা সাহিত্যের একজন প্রধান কবি। তিনি অধুনা রাজশাহী জেলার অন্তর্গত প্রেমতলীর নিকটে{{সত্যতা|date=http://bn.banglapedia.org/index.php?title=%E0%A6%95%E0%A7%83%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B8_%E0%A6%93%E0%A6%9D%E0%A6%BE}}, মতান্তরে [[পশ্চিমবঙ্গ|পশ্চিমবঙ্গের]] [[নদিয়া জেলা|নদিয়া জেলার]] অন্তর্গত [[ফুলিয়া]] গ্রামে বাস করতেন। গৌড়েশ্বর রুকনুন্দিন বরবক শাহের আদেশে তিনি [[বাল্মীকি]] [[রামায়ণ|রামায়ণের]] সহজবোধ্য বাংলা পদ্যানুবাদ করেছিলেন।<ref name = sukumarseneng>{{বই উদ্ধৃতি |শেষাংশ১=Sen |প্রথমাংশ১=Sukumar |শিরোনাম= History of Bengali |সংস্করণ=3rd |বছর= 1979 |প্রকৃত-বছর=1960 |প্রকাশক=[[Sahitya Akademi]] |অবস্থান= [[New Delhi]] |আইএসবিএন= 81-7201-107-5|oclc= |ডিওআই= |আইডি= |পাতা= |পাতাসমূহ=63–65 }}</ref> বাঙালির আবেগ, অনুভূতি ও রুচির দিক লক্ষ্য রেখে সর্বজনবোধ্য পদ্যে মূল সংস্কৃত রামায়ণের ভাবানুবাদ করায় কৃত্তিবাসী রামায়ণের ব্যাপক জনপ্রিয়তা লাভ ঘটে।<ref name="ReferenceA">[[সেলিনা হোসেন]] ও নুরুল ইসলাম সম্পাদিত; ''[[বাংলা একাডেমী চরিতাভিধান]]''; দ্বিতীয় সংস্করণ: ফেব্রুয়ারি, ১৯৯৭; পৃষ্ঠা: ১২৬, {{আইএসবিএন|984-07-4354-6}}</ref>
 
==কৃত্তিবাসী রামায়ণ==
[[চিত্র:কৃত্তিবাস ওঝার স্মৃতিসৌধ.jpg|right|200px|thumb|নদীয়া জেলার ফুলিয়ায় অবস্থিত কীর্ত্তিবাস স্মৃতিসৌধ|সংযোগ=Special:FilePath/কৃত্তিবাস_ওঝার_স্মৃতিসৌধ.jpg]]
কৃত্তিবাস অনূদিত রামায়ণ ''কৃত্তিবাসী রামায়ণ'' নামে পরিচিত। ''কৃত্তিবাসী রামায়ণ''-এর প্রধান বৈশিষ্ট্য হল এটি মূল রামায়ণের আক্ষরিক অনুবাদ নয়। কৃত্তিবাস রামায়ণ-বহির্ভূত অনেক গল্প এই অনুবাদে গ্রহণ করেছিলেন। তদুপরি বাংলার সামাজিক রীতিনীতি ও লৌকিক জীবনের নানা অনুষঙ্গের প্রবেশ ঘটিয়ে তিনি সংস্কৃত রামায়ণ উপাখ্যানের বঙ্গীকরণ করেন। [[রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর|রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের]] ভাষায়, এই কাব্যে "প্রাচীন বাঙালি সমাজই আপনাকে ব্যক্ত করিয়াছে।" বাঙালি সমাজে এই বইটি ব্যাপক জনপ্রিয়। কয়েক শতাব্দী ধরে বইটি বাংলা ঘরে ঘরে পঠিত। ১৮০২ সালে [[উইলিয়াম কেরি|উইলিয়াম কেরির]] প্রচেষ্টায় [[শ্রীরামপুর মিশন প্রেস]] থেকে ''কৃত্তিবাসী রামায়ণ'' প্রথম পাঁচ খণ্ডে মুদ্রিত হয়। এরপর ১৮৩০-৩৪ সালে জয়গোপাল তর্কালঙ্কারের সম্পাদনায় দুখণ্ডে এর দ্বিতীয় সংস্করণ প্রকাশিত হয়।<ref>{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.bd-pratidin.com/editorial/2015/03/09/67369|শিরোনাম=জানা-অজানা: কৃত্তিবাস ওঝা|তারিখ=৯ মার্চ ২০১৫|সংবাদপত্র=বাংলাদেশ প্রতিদিন|সংগ্রহের-তারিখ=১২ জানুয়ারী ২০১৬}}</ref>