প্রধান মেনু খুলুন

পরিবর্তনসমূহ

→‎শীর্ষ: তথ্যসূত্র, পরিষ্কারকরণ
</ref>
 
বসনীয় লেখার জন্য [[গাইয়ের লাতিন বর্ণমালা|লাতিন]] এবং [[সার্বীয় সিরিলীয় বর্ণমালা|সিরিলীয়]] উভয় বর্ণমালাই ব্যবহার হয়,<ref group="Note" name="Cyrillic-note" /> তবে নিত্যদিনেরদৈনন্দিনের জন্য লাতিন ব্যবহার হয়।<ref>
{{cite book|author=Tomasz Kamusella|title=The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe|url=https://books.google.com/books?id=mzEqAQAAIAAJ|date=15 January 2009|publisher=Palgrave Macmillan|isbn=978-0-230-55070-4|quote=In addition, today, neither Bosniaks nor Croats, but only Serbs use Cyrillic in Bosnia.}}
ইসলামী সম্পর্কের মাধ্যমে এই ভাষাটির বিভিন্ন সংস্কৃতির সাথে মিথস্ক্রিয়ার ফলে এই ভাষায় আরবি, উসমানীয় তুর্কি এবং ফার্সি শব্দঋণের কারণে বসনীয়-ক্রোয়েশীয়-সার্বীয়ের বিভিন্ন প্রকারের মধ্যে এটি উল্লেখযোগ্য।
</ref>
[[বসনিয়া ও হার্জিগোভিনায় ইসলাম|ইসলামী]] সম্পর্কের মাধ্যমে এই ভাষাটির বিভিন্ন সংস্কৃতির সাথে মিথস্ক্রিয়ার ফলে এই ভাষায় [[আরবি ভাষা|আরবি]], [[উসমানীয় তুর্কি ভাষা|উসমানীয় তুর্কি]] এবং [[ফার্সি ভাষা|ফার্সি]] শব্দঋণের কারণে বসনীয়-ক্রোয়েশীয়-সার্বীয়ের বিভিন্ন প্রকারের মধ্যে এটি উল্লেখযোগ্য।<ref>
{{cite book |title=Persian Literature in Bosnia-Herzegovina |last=Algar |first=Hamid |authorlink= |date=2 July 1994 |work=Journal of Islamic Studies |location=Oxford |isbn= |pages=254–68 |accessdate=August 12, 2012 |url=}}
</ref><ref>
{{cite book |title=Die Kultur der Bosniaken, Supplement I: Inventar des bosnischen literarischen Erbes in orientalischen Sprachen |last=Balić |first=Smail |authorlink= |year=1978 |publisher=Adolf Holzhausens, Vienna |location=Vienna |isbn= |page= |pages=111 |accessdate=August 12, 2012 |url=}}
</ref><ref>
{{cite book |title=Das unbekannte Bosnien: Europas Brücke zur islamischen Welt |last=Balić |first=Smail |authorlink= |year=1992 |publisher=Bohlau |location= Cologne, Weimar and Vienna |isbn= |page= |pages=526 |accessdate=August 12, 2012 |url=}}</ref>
 
বসনীয় ভাষা বসনীয়-ক্রোয়েশীয়-সার্বীয়ের সর্বাধিক বিস্তৃত উপভাষা, [[শটোকাভীয় উপভাষা|শটোকাভীয়]], আরো নির্দিষ্টভাবে [[পূর্ব হার্জেগোভিনীয় ভিত্তিক।উপভাষা|পূর্ব একইহার্জেগোভিনীয়]] ভিত্তিতে ক্রোয়েশীয়, সার্বীয়, এবং মন্টিনেগ্রীয়ের প্রকারগুলিও গড়ে উঠেছে।ভিত্তিক।
একই ভিত্তিতে ক্রোয়েশীয়, সার্বীয়, এবং [[মন্টিনিগ্রীয় ভাষা|মন্টিনিগ্রীয়ের]] প্রকারগুলিও গড়ে উঠেছে।
ফলত বসনিয়াক, ক্রোয়েটক্রোয়েশীয়, সার্বসার্বীয় এবং মন্টেনেগ্রীয়দেরমন্টেনিগ্রীয়দের [[সাধারণ ভাষার ঘোষনাপত্র]] ২০১৭ সালে সারায়েভোতে প্রকাশ করা হয়।<ref>
১৯৯০ অবধি এই সাধারণ ভাষাটিকে সার্বো-ক্রোয়েশীয় বলা হতো, এবং এই নামটি এখনও বিভিন্ন মহলে, বিশেষত কূটনৈতিক মহলে, ব্যবহৃত হয়।
{{cite magazine|first=Dan|last=Nosovitz|date=11 February 2019|title=What Language Do People Speak in the Balkans, Anyway?|url=https://www.atlasobscura.com/articles/what-language-is-spoken-in-the-balkans|magazine=[[Atlas Obscura]]|archivedate=11 February 2019|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190211191959/https://www.atlasobscura.com/articles/what-language-is-spoken-in-the-balkans|accessdate=6 May 2019}}
</ref><ref>
{{cite book|last=Zanelli|first=Aldo|year=2018|title=Eine Analyse der Metaphern in der kroatischen Linguistikfachzeitschrift Jezik von 1991 bis 1997|trans-title=Analysis of Metaphors in Croatian Linguistic Journal ''Language'' from 1991 to 1997|language=German|series=Studien zur Slavistik ; 41|location=Hamburg|publisher=Kovač|pages=21, 83|isbn=978-3-8300-9773-0|oclc=1023608613}} <small>[http://katalog.nsk.hr/F/?func=direct&doc_number=001013945 (NSK)]. [https://koha.ffzg.hr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=385977 (FFZG)]</small>
</ref>
১৯৯০ অবধি এই সাধারণ ভাষাটিকে সার্বো-ক্রোয়েশীয় বলা হতো,<ref>[http://www.rferl.org/content/Serbian_Croatian_Bosnian_or_Montenegrin_Many_In_Balkans_Just_Call_It_Our_Language_/1497105.html Radio Free Europe – Serbian, Croatian, Bosnian, Or Montenegrin? Or Just 'Our Language'?] Živko Bjelanović: Similar, But Different, Feb 21, 2009, accessed Oct 8, 2010
১৯৯০ অবধি এই সাধারণ ভাষাটিকে সার্বো-ক্রোয়েশীয় বলা হতো,</ref> এবং এই নামটি এখনও বিভিন্ন মহলে, বিশেষত কূটনৈতিক মহলে, ব্যবহৃত হয়।
 
== ইতিহাস ==