আলাপ:নতুন দিল্লি: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Jayantanth (আলোচনা | অবদান) |
→'নয়া দিল্লি' নামে স্থানান্তর: বিরোধিতা ও ব্যাক্ষ্যা ট্যাগ: ২০১৭ উৎস সম্পাদনা |
||
৪৯ নং লাইন:
::: জয়ন্তদার সাথে একমত, নাম পরিবর্তনের বিরোধিতা করছি।
::: স্থানটির নাম নয়া দিল্লি হলে ইংরেজি Noya Delhi লেখা হতো। ভারতের অন্যান্য সকল ভাষায় যেখানে New/নতুন শব্দটি অনুবাদ করে ব্যবহার করা হচ্ছে সেখানে আমাদের কেনো হিন্দি শব্দটি ফনেটিক ভাবে লিখতে হবে? অনেক ব্যবহার করছে, অধিক প্রচলিত ইত্যাদি ক্ষেত্রে নয়াদিল্লি থেকে একটি রিডাইরেক্ট থাকতে পারে। এবং উইকিতে এমটাইতে হয়ে আসছে আরও বহুদিন থেকেই। একটি স্থানের নাম বিভিন্ন ভাষায় কি হিসাবে ব্যবহার করা হবে সেটি নির্ধারণ করা থাকে। যেমন পশ্চিমবঙ্গ বাংলাতে ব্যবহার করা হয় এবং ইংরেজিতে লিখতে হবে West Bengal। সম্প্রতি পশ্চিমবঙ্গ সরকার নাম পরিবর্তনের যে প্রস্তাব করেছিলো সেখানে কেন্দ্রীয় সরকার থেকে বাংলা এবং ইংরেজিতে একই নাম ব্যবহার করার পরামর্শ দিয়েছে, রাজ্য সরকার পরামর্শে রাজি হলে নাম পরিবর্তনের নতুন প্রস্তাব করবে হয়তো। https://www.prothomalo.com/international/article/1565214 এই লিংক থেকে সংবাদটি পড়লে, কোন ভাষায় কি নাম হয় তা বুঝতে সহজ হবে। ---- [[user:nasirkhan|<span style="color:#006699">নাসির খান সৈকত</span>]] • <small>[[user talk:nasirkhan|<span style="color:#215876">আলাপ</span>]] </small>• ০৯:১৬, ২ ডিসেম্বর ২০১৮ (ইউটিসি)
|