লা দিভিনা কোম্মেদিয়া: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা
সম্পাদনা সারাংশ নেই
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা
৭ নং লাইন:
| translator =
| image =[[File:Michelino DanteAndHisPoem.jpg|thumb|300px]]
| image_caption = [[Danteদান্তে Alighieriআলিগিয়েরি|দান্তের]] হাতে দিভানা কোম্মেদিয়া
| author = [[দান্তে আলিগিয়েরি]]
| illustrator =
২৬ নং লাইন:
}}
 
'''''দিভিনা কোম্মেদিয়া''''' বা '''দ্য ডিভাইন কমেডি''' ({{lang-it|Divina Commedia}} {{lang-en|The Devine Comedy}}) [[দান্তে আলগিয়েরিআলিগিয়েরি|দান্তে আলগিয়েরির]] দীর্ঘ একটি [[মহাকাব্য]]। ১৩০৮ থেকে শুরু করে, তার মৃত্যুর (১৩২১) এক বছর আগে ১৩২০ খ্রিস্টাব্দ পর্যন্ত এ মহাকাব্য লেখা হয়। সর্বস্মমতিক্রমে এটি [[ইতালীয় ভাষা|ইতালিয় সাহিত্যের]] সর্বশ্রেষ্ঠ সৃষ্টি। <ref>উদাহরণস্বরূপ, ''এনসাইক্লোপিডিয়া এমেরিকানা'', ২০০৬, ভলিউম ৩০. পৃষ্ঠা—৬০৫: "ইতালিয়া সাহিত্যের সবচেয়ে সেরা একক কর্ম"</ref> এবং [[সাহিত্য|বিশ্ব সাহিত্যের]] সবচেয়ে প্রসিদ্ধ কাজগুলোর একটি।<ref>{{Cite book| last=ব্লুম | first=হ্যারল্ড | title=The Western Canon | year=১৯৯৪}}</ref>
 
এ কাব্যে পরকাল বা মৃত্যুপরবর্তী জীবনের কাল্পনিক উপস্থাপন মধ্যযুগের মনস্তত্ত্বের প্রতিক। মধ্যযুগে পাশ্চাত্য গির্জাগুলো কিভাবে জীবনযাত্রা বিকশিত হয়েছিল তা [[দান্তে আলিগিয়েরি|দান্তের]] কবিতার মাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছে। কবিতাটি [[ইতালি|ইতালির]] পশ্চিমের [[তুস্কান]] অঞ্চলের আঞ্চলিক ভাষায় লিখা হয়েছে। তুস্কান ভাষাকে প্রমিত [[ইতালীয় ভাষা]] হিসেবে প্রতিষ্ঠার পেছনেও এর উল্লেখযোগ্য অবদান রয়েছে।<ref>See {{Cite book| last=লেপ্সি | first=লরা |author2=লেপ্সি, গিলিও | title=The Italian Language Today | year=১৯৭৭}}</ref>
 
[[খ্রিস্টান ধর্ম|খ্রিস্টান ধর্মের]] দৃষ্টিকোণ থেকে দান্তের [[নরক]] ভ্রমণ ও স্বর্গ গমণের কাহিনী এখানে বর্ণিত হয়েছে,<ref>পিটার ই. বন্দানেলা, ''দ্য ইনফার্নো'', ভূমিকা, p.&nbsp;xliii, বার্নেস & নোবেল ক্লাসিকস, ২০০৩, {{ISBN|1-59308-051-4}}: "the key fiction of the ''Divine Comedy'' is that the poem is true."</ref> তবে প্রকৃতপক্ষে এ কবিতায় স্রষ্টার দিকে আত্মার ভ্রমণের কথাই বলা হয়েছে। <ref>ডরথি এল. লেয়ার্স, ''নরক'', ১৯ পৃষ্ঠায় নোট</ref> দান্তে মধ্যযুগের খ্রিস্টান ধর্মচিন্তা ও দর্শন ফুটিয়ে তুলেছেন, বিশেষত থামিস্টিক দর্শন ও [[থমাস একিনাস|থমাস একিনাসের]] সুম্মা থিওলোজিকা।<ref>চার্লস এলেন ডিসমোর, ''দ্য টিচিং অব দান্তে''(দান্তের শিক্ষা), আয়্যার প্রকাশনা, ১৯৭০, পৃষ্ঠা—৩৮, {{ISBN|0-8369-5521-8}}</ref> যার কারণে, "দিভিনা কোম্মেদিয়া"-কে "ছন্দে ছন্দে সুম্মা"(<i>The Summa in verse</i>)ডাকা হয়। <ref>[https://books.google.com/books?id=-AQTAAAAIAAJ&q=%22the+Summa+in+verse%22&dq=%22the+Summa+in+verse%22&cd=10 ''দ্য ফোরধাম মাসিক''] ফোরধাম বিশ্ববিদ্যালয়, ভলিউম XL, ডিসেম্বর ১৯২১, পৃষ্ঠা—৭৬</ref> দান্তের এ সাহিত্যকর্মে ভার্জিলকে মানুষ হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে,