স্নো হোয়াইট: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
আফতাব বট (আলোচনা | অবদান)
সংশোধন
→‎শীর্ষ: রচনাশৈলী পরিমার্জন ও তথ্যসূত্র সংযোজন
১ নং লাইন:
{{Infobox folk tale
|Folk_Tale_Name = সোনোস্নো হোয়াইট
|Image_Name = Schneewittchen2.jpg
|Image_Caption = ''Schneewittchen'' by [[Alexanderআলেকজান্ডার Zickসিক]]
|AKA =
|Aarne-Thompson Grouping = ৭০৯
১০ নং লাইন:
|Release_Date = ১৮১২
|Origin_Date =
|Published in = ''[[গ্রিমসগ্রিমভাইদের ফেইরি টেলসরূপকথা]]''
|Related =
}}
[[Image:Franz Jüttner Schneewittchen 1.jpg|thumb|left|1. [[Queen (Snow White)|রাণী]] জাদুর আয়নাকে জিজ্ঞেস করছে]]
"'''স্নো হোয়াটহোয়াইট'''" বা "'''তুষারিণী আর সাত বামনের গল্প'''"<ref>মোহনলাল গঙ্গোপাধ্যায়, ''গ্রিমভাইদের রূপকথা'', মোহনলাল গঙ্গোপাধ্যায় (অনুবাদক), আনন্দ পাবলিশার্স, কোলকাতা, ১৯৯৩। ISBN 978-81-7215-210-9 পৃঃ ৯ - ১৭।</ref> হল একটি জার্মান [[রূপকথার কাহিনীরূপকথা]] যেটিরূপকথা হিসেবে এটি সমগ্র ইউরোপে জনপ্রিয় এবং বর্তমানে বিশ্বের জনপ্রিয়জনপ্রিয়তম রূপকথাররূপকথা কাহিনিগুলোর মধ্যে অন্যতম। ১৮১২ সালে [[ব্রাদারগ্রিমভাইয়েরা]] গ্রিমস([[ইয়াকব গ্রিম]] তাদের সংগ্রহীত[[ভিলহেলম প্রথমগ্রিম]]) তাদের সংগৃহীত সংস্করণে ''[[গ্রিমস'গ্রিমভাইদের ফেইরিরূপকথা|গ্রিমভাইদের টেলসরূপকথার]]''-এ প্রথম সংস্করণে এটি প্রকাশ করেন। যারগল্পটির শিরোনাম ছিল {{lang-de|Sneewittchen}} বা ''তুষারিণী'' ( বর্তমান বানান পদ্ধতি ''Schneewittchen'' ; উচ্চারণ ''স্নেভিট্‌খেন'') এবং এটি উক্ত সংস্করণের ৫৩ নম্বর কাহিনী।
 
==তথ্যসূত্র==
 
== তথ্যসূত্র ==