দেউলিয়া: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Ishraqued (আলোচনা | অবদান)
Ishraqued (আলোচনা | অবদান)
৬ নং লাইন:
দেউলিয়া শব্দের [[ইংরেজি]] প্রতিশব্দ ''Bankruptcy'', যা ইতালীয়ান শব্দ-যুগল ''Banca rotta'' থেকে এসেছে; এর অর্থ "Broken bench"<ref name="Books.google.com">{{বই উদ্ধৃতি|url=http://books.google.com/books?id=iqE9AAAAIAAJ&pg=PA4 |title=Books.google.com |publisher=Books.google.com |date=2010-12-23 |accessdate=2012-04-17}}</ref> বা ভাঙ্গা বেঞ্চ। প্রাচীনকালে বিনিয়োগকারী, অর্থলগ্নিকারী ও অর্থ বিনিময়কারীরা [[ভেনিস|ভেনিসের]] শহরতলীর বিভিন্ন স্থানে [[বেঞ্চ]] পেতে বসতেন এবং মানুষকে সুদে টাকা ধার দিতেন অথবা তাদের বৈদেশিক মুদ্রা পরিবর্তন করে দিতেন। আধুনিক কালের শব্দ [[ব্যাংক]] এর উৎপত্তিও হয়েছে ইতালিয়ান বেঞ্চ থেকে।<ref>{{বই উদ্ধৃতি | last = de Albuquerque | first = Martim | authorlink= Martim de Albuquerque | title = Notes and Queries | publisher = George Bell | year = 1855 | location = London | pages = 431 | url = http://books.google.com/?id=uIrWLegNZxUC&pg=PA431&lpg=PA431&dq=bank+italian+bench | isbn = }}</ref> ধারণা করা হয় কোন অর্থ বিনিময়কারী যদি তার দেনা পরিশোধ করতে ব্যর্থ হত তবে তার বেঞ্চটি ভেঙ্গে ফেলা হত। তাই দেউলিয়া বা Bankrupt বোঝাতে ''Banca rotta'' শব্দটি ব্যবহৃত হত। এমনও হতে পারে যে কোন বিশেষ অর্থ ছারাই শব্দটি শুধুমাত্র লোকমুখেই প্রচলিত হয়েছিল।<ref name="Books.google.com"/>
 
''[http://www.example.org বাংলাদেশে দেউলিয়া বিষয়ক আইন, ১৯৯৭]''
 
== বিভিন্ন দেশে দেউলিয়ত্ব ==