পাবলো নেরুদা: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
AftabBot-এর করা 2679360 নং সংস্করণে প্রত্যাবর্তন করা হয়েছে। (টুইং)
সংশোধন
৮৬ নং লাইন:
* Rilke, Pound, Neruda : tres claves de la poesía contemporánea / José Miguel Ibáñez Langlois., 1978
* Poesía y estilo de Pablo Neruda : interpretación de una poesía hermética / Amado Alonso., 1977
 
''তুর্কি''
 
* Buğdayın Türküsü (Original: Oda al trigo, Translated by Hilmi Yavuz and composed by Selim Atakan for [[Yeni Türkü]], which is a Turkish music grup. It was found albums of "Buğdayın Türküsü", which was debut album for the group in 1979 and "Rumeli Konseri" in 1991. It was published in Nihat Behram's "Türk Halk ve Dünya Edebiyatından Başkaldırı Şiirleri Antolojisi" book in 2001.)
* Oğulları Ölen Analara Türkü (Original: Canto a las madres de los milicianos muertos, it was published in Nihat Behram's "Türk Halk ve Dünya Edebiyatından Başkaldırı Şiirleri Antolojisi" book in 2001.)
* Karakas'taki Migual Otero Silva'ya Mektup (Original: Carta a Miguel Otero Silva, en Caracas, it was published in Nihat Behram's "Türk Halk ve Dünya Edebiyatından Başkaldırı Şiirleri Antolojisi" book in 2001.)
* Diktatörler (Original: Los dictadores, it was published in Nihat Behram's "Türk Halk ve Dünya Edebiyatından Başkaldırı Şiirleri Antolojisi" book in 2001.)
* Bazı Şeyleri Açıklıyorum (Original: Explico algunas cosas, it was published in Ülkü Tamer's "Çağdaş latin Amerika Şiiri Antolojisi" in 1982 and in 1999 and Nihat Behram's "Türk Halk ve Dünya Edebiyatından Başkaldırı Şiirleri Antolojisi" one in 2001.)
* Okyanusun İhtiyar Kadınları (Origial: Las mujeres suicidas del océano, it was published in Ülkü Tamer's book of "Çağdaş latin Amerika Şiiri Antolojisi" in 1982 and in 1999)
* Magellan'ın Yüreği (1519) (Original: El corazón magallánico (1519), it was published in Ülkü Tamer's book of "Çağdaş latin Amerika Şiiri Antolojisi" in 1982 and in 1999)
* Tavşanlı Çocuk (Original: Oda al niño de la liebre, it was published in Ülkü Tamer's book of "Çağdaş latin Amerika Şiiri Antolojisi" in 1982 and in 1999)
* Odun Kokusu (Original: Olor a madera, it was published in Ülkü Tamer's book of "Çağdaş latin Amerika Şiiri Antolojisi" in 1982 and in 1999)
* Gemi (Original: El navío, it was published in Ülkü Tamer's book of "Çağdaş latin Amerika Şiiri Antolojisi" in 1982 and in 1999)
* Guilermina Acaba Nerde ? (Original: ¿Dónde estará la Guillermina? , it was published in Ülkü Tamer's book of "Çağdaş latin Amerika Şiiri Antolojisi" in 1982 and in 1999)
* Walking Around (it was published in Ülkü Tamer's book of "Çağdaş latin Amerika Şiiri Antolojisi" in 1982 and in 1999)
* Alberto Rojas Jimenez Geliyor Uçarak (Original: Alberto Rojas Giménez viene volando, it was published in Ülkü Tamer's book of "Çağdaş latin Amerika Şiiri Antolojisi" in 1982 and in 1999)
 
== টীকা ==
১২২ ⟶ ১০৬ নং লাইন:
<!--| and liBIG BUTSSS |-->
* [http://sunsite.dcc.uchile.cl/chile/misc/odas.html Works of Neruda] (some translated into English)
* [http://www.democracynow.org/article.pl?sid=04/07/16/1442233 "Celebrating Chilean Poet Pablo Neruda"], Amy Goodman of ''Democracy Now!'' interviews [[Martín Espada]], poet and professor at the [[University of Massachusetts Amherst]].
* [http://www.redpoppy.net/pablo_neruda.php Red Poppy] Poetry non-profit and home of documentary on Neruda. [http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=3301011 NPR Morning Edition on Neruda's Centennial]
* [http://www.reelyredd.com/0505.Socks.htm Ode To My Socks] hear the poem (English)
* [http://www.lucabelcastro.it/cat_primavera.html "La primavera escondida"] by the contemporary composer [[Luca Belcastro]], with poems by Pablo Neruda
* [http://www.poesia-inter.net/Pablo_Neruda.htm Poems by Neruda.] In most of them translations and audio files are provided
* [http://www.flip360.cl/ver_local.php?id=1290&ver=panorama&idPanorama=1650 Virtual Tour in 360º of the Neruda house "La Chascona"] Flip360.cl
* [http://www.poetaneruda.es.tl The poet of Sea ](Portuguese and Spanish)