বন্দে মাতরম্‌: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Addbot (আলোচনা | অবদান)
বট: আন্তঃউইকি সংযোগ সরিয়ে নেওয়া হয়েছে, যা এখন উইকিউপাত্ত ...
WikitanvirBot I (আলোচনা | অবদান)
বট কসমেটিক পরিবর্তন করছে; কোনো সমস্যা?
১ নং লাইন:
{{ভারতের প্রতীক}}
'''''বন্দে মাতরম্''''' ([[সংস্কৃত]]: ''वन्दे मातरम्''; "বন্দনা করি মায়"<ref>সত্যেন্দ্রনাথ দত্ত কর্তৃক সংস্কৃতাংশের বঙ্গানুবাদ, ''জাতীয় সংগীত'' (ভারতবর্ষ), ''তীর্থ-সলিল'', ''সত্যেন্দ্র কাব্যগুচ্ছ'', সাহিত্য সংসদ, কলকাতা, পৃ. ১৬১</ref><ref>
Sanskrit ''{{IAST|vandate}}'' ([[Sanskrit verb|1st class, atmanepadam]]) "to praise, celebrate, laud, extol; to show honour, do homage, salute respectfully or deferentially, venerate, worship , adore" ([[Monier Williams]])</ref>) [[বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়]] কর্তৃক ১৮৮২ সালে রচিত ''[[আনন্দমঠ]]'' উপন্যাসের অন্তর্ভুক্ত একটি গান। [[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]-[[বাংলা ভাষা|বাংলা]] মিশ্রভাষায় লিখিত<ref name="mustard">Suresh Chandvankar, [http://www.mustrad.org.uk/articles/mataram.htm Vande Mataram] (2003) at ''Musical Traditions'' (mustrad.org.uk)</ref> এই গানটি দেবী [[দুর্গা]]র বন্দনাগীতি এবং [[বঙ্গ|বঙ্গদেশের]] একটি জাতীয় মূর্তিকল্প। [[শ্রীঅরবিন্দ]] ''বন্দে মাতরম্'' গানটিকে "বঙ্গদেশের জাতীয় সংগীত" ("National Anthem of Bengal") বলে উল্লেখ করেন।<ref>[[Sri Aurobindo]] commented on his English translation of the poem with "It is difficult to translate the National Anthem of Bengal into verse in another language owing to its unique union of sweetness, simple directness and high poetic force."
cited after Bhabatosh Chatterjee (ed.), ''Bankim Chandra Chatterjee: Essays in Perspective'', Sahitya Akademi, Delhi, 1994, p. 601.</ref>
[[ভারতের স্বাধীনতা আন্দোলন|ভারতের স্বাধীনতা আন্দোলনে]] এই গানটি বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা গ্রহণ করেছিল।
 
১৮৯৬ সালে [[ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেস|ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেসের]] অধিবেশনে সর্বপ্রথম রাজনৈতিক প্রেক্ষাপটে গীত হয় ''বন্দে মাতরম্''; উক্ত অধিবেশনে গানটি পরিবেশন করেছিলেন স্বয়ং [[রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর]]।<ref name="National Symbols of India"/> ১৯৫০ সালে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরে ''[[জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে]]'' [[ভারতের জাতীয় সংগীত|ভারতের জাতীয় সংগীতের]] মর্যাদা লাভ করলে ''বন্দে মাতরম্'' গানটিকে [[ভারত|ভারতীয় প্রজাতন্ত্রের]] [[জাতীয় সঙ্গীত|জাতীয় স্তোত্রের]] মর্যাদা দেওয়া হয়।<ref name="National Symbols of India">{{cite web| url=http://india.gov.in/knowindia/national_song.php| title=National Symbols of India| publisher= [[Government of India]]| accessdate=2008-04-29}}</ref>
তবে একাধিক [[ভারতে ইসলাম|ভারতীয় মুসলিম সংগঠন]] ''বন্দে মাতরম্'' গাওয়ার বিরুদ্ধে [[ফতোয়া]] জারি করেছে। তাদের মতে, [[ভারতমাতা]]র বন্দনাগীতি এই গানটির মূলভাবনা ইসলাম-নিষিদ্ধ পৌত্তলিকতার অনুসারী।<ref name=timesofindia>[http://timesofindia.indiatimes.com/india/Jamiat-upholds-fatwa-against-Vande-Mataram/articleshow/5194439.cms "Fatwa against Vande Mataram"]</ref>
 
২৩ নং লাইন:
|-
|
বন্দে মাতরম্<br />
সুজলাং সুফলাং<br />
মলয়জশীতলাং<br />
শস্যশ্যামলাং<br />
মাতরম্।<br />
শুভ্র-জ্যোৎস্না-পুলকিত-যামিনীম্<br />
ফুল্লকুসুমিত-দ্রুমদলশোভিনীম্,<br />
সুহাসিনীং সুমধুরভাষিণীম্<br />
সুখদাং বরদাং মাতরম্।<br />
সপ্তকোটীকণ্ঠকলকলনিনাদকরালে<br />
দ্বিসপ্তকোটীভুজৈর্ধৃতখর-করবালে,<br />
অবলা কেন মা এত বলে।<br />
বহুবলধারিণীং<br />
নমামি তারিণীং<br />
রিপুদলবারিণীং<br />
মাতরম্।<br />
তুমি বিদ্যা তুমি ধর্ম<br />
তুমি হৃদি তুমি মর্ম<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ত্বং হি প্রাণাঃ শরীরে।<br />
বাহুতে তুমি মা শক্তি<br />
হৃদয়ে তুমি মা ভক্তি<br />
তোমারই প্রতিমা গড়ি<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;মন্দিরে মন্দিরে।<br />
ত্বং হি দুর্গা দশপ্রহরণধারিনী<br />
কমলা কমল-দলবিহারিণী<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;বাণী বিদ্যাদায়িনী<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;নমামি ত্বাং<br />
নমামি কমলাম্<br />
অমলাং অতুলাম্<br />
সুজলাং সুফলাম্<br />
মাতরম্<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;বন্দে মাতরম্<br />
শ্যামলাং সরলাং<br />
সুস্মিতাং ভূষিতাম্<br />
ধরণীং ভরণীম্<br />
মাতরম্।
|
বন্দে মাতরম্<br />
সুজলাং সুফলাং<br />
মলয়জশীতলাং<br />
শস্যশ্যামলাং<br />
মাতরম্।<br />
শুভ্র-জ্যোৎস্না-পুলকিত-যামিনীম্<br />
ফুল্লকুসুমিত-দ্রুমদলশোভিনীম্,<br />
সুহাসিনীং সুমধুরভাষিণীম্<br />
সুখদাং বরদাং মাতরম্।
|
বন্দনা করি মায়!<br />
সুজলা, সুফলা, শস্যশ্যামলা, চন্দন-শীতলায়!<br />
যাঁহার জ্যোৎস্না-পুলকিত রাতি<br />
যাঁহার ভূষণ বনফুল পাঁতি,<br />
সুহাসিনী সেই মধুরভাষিণী–সুখদায়–বরদায়! <br />
বন্দনা করি মায়! <br />
সপ্তকোটির কণ্ঠনিনাদ যাঁহার গগন ছায়, <br />
চৌদ্দটা কোটি হস্তে যাঁহার<br />
চৌদ্দটা কোটি ধৃত তরবার, <br />
এত বল তাঁর তবু মা আমার অবলা কেন গো হায়? <br />
বন্দনা করি মায়!
|
Mother, I bow to thee!<br />
Rich with thy hurrying streams<br />
bright with orchard gleams,<br />
Cool with thy winds of delight,<br />
Dark fields waving Mother of might,<br />
Mother free.<br />
Glory of moonlight dreams,<br />
Over thy branches and lordly streams,<br />
Clad in thy blossoming trees,<br />
Mother, giver of ease<br />
Laughing low and sweet!<br />
Mother I kiss thy feet,<br />
Speaker sweet and low!<br />
Mother, to thee I bow.
|-
১০১ নং লাইন:
== ইতিহাস ও গুরুত্ব ==
=== রচনা ===
সাধারণভাবে অনুমান করা হয়, ১৮৭৬ সাল নাগাদ [[ব্রিটিশ রাজ|ব্রিটিশ সরকারের]] অধীনে চাকুরিরত অবস্থাতেই ''বন্দে মাতরম্'' রচনার কথা ভেবেছিলেন [[বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়]]। তবে ঠিক কোন সময় তিনি গানটি রচনা করেছিলেন তা জানা যায় না। ১৮৮২ সালে বঙ্কিমচন্দ্রের ''[[আনন্দমঠ]]'' উপন্যাসে প্রথম গানটি প্রকাশিত হয়।<ref name="mustard" /> রচনার অব্যবহিত পরে লেখক [[যদুভট্ট]]কে গানটিতে সুরারোপ করার জন্য অনুরোধ করেন।<ref name="mustard" />
 
=== ভারতের স্বাধীনতা আন্দোলন ===
[[Imageচিত্র:India1907Flag.png|thumb|220px| ১৯০৭ সালে [[ভিখাজি কামা]] উত্তোলিত পতাকায় দেবনাগরী হরফে ''বন্দেমাতরম'' ধ্বনি]]
''"বন্দেমাতরম''" ব্রিটিশ শাসনের হাত থেকে ভারতের [[ভারতের স্বাধীনতা আন্দোলন|স্বাধীনতা সংগ্রামের]] জাতীয় ধ্বনিতে পরিণত হয়। প্রথমে [[কলকাতা]] মহানগরীতে প্রধান প্রধান রাজনৈতিক সমাবেশে ''"বন্দেমাতরম''" ধ্বনি দেওয়া শুরু হয়। এই ধ্বনির তীব্র প্রতিক্রিয়ায় ভীত হয়ে একবার ব্রিটিশ সরকার জনসমক্ষে এই ধ্বনি উচ্চারণ নিষিদ্ধ করে দেয়; এই সময় বহু স্বাধীনতা সংগ্রামী ''"বন্দেমাতরম''" ধ্বনি দেওয়ার অপরাধে গ্রেফতার হয়েছিলেন। ১৮৯৬ সালে বিডন স্কোয়ারে অনুষ্ঠিত [[ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেস|জাতীয় কংগ্রেসের]] কলকাতা অধিবেশনে গানটি পরিবেশন করেছিলেন [[রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর]]। পাঁচ বছর বাদে ১৯০১ সালের কংগ্রেসের কলকাতা অধিবেশনে গানটি পরিবেশন করেন দক্ষিণাচরণ সেন। ১৯০৫ সালে কংগ্রেসের [[বারাণসী]] অধিবেশনে গানটি পরিবেশন করেছিলেন [[সরলা দেবী চৌধুরাণী]]। [[লালা লাজপত রাই]] লাহোর থেকে ''বন্দে মাতরম'' নামক একটি সাময়িকপত্র প্রকাশ করতেন।<ref name="mustard" /> ১৯০৫ সালে [[হীরালাল সেন]] ভারতের প্রথম রাজনৈতিক চলচ্চিত্রটি নির্মাণ করেছিলেন; এই চলচ্চিত্রের সমাপ্তি হয়েছিল গানটির মাধ্যমে। ব্রিটিশ পুলিশের হাতে নিহত হওয়ার আগে [[মাতঙ্গিনী হাজরা]]র শেষ উচ্চারিত শব্দ ছিল ''"বন্দেমাতরম''"।<ref name="Local">{{cite book
| last = Chakrabarty
১১৭ নং লাইন:
১৯০৭ সালে [[ভিখাজি কামা]] (১৮৬১–১৯৩৬) ভারতের প্রথম জাতীয় পতাকার যে রূপদান করেছিলেন, তার মাঝের ব্যান্ডে দেবনাগরী হরফে ''"বন্দে মাতরম্‌ ''" ধ্বনিটি খোদিত ছিল।<ref>[http://rajyasabha.nic.in/photo/pm/p2.html p2<!-- Bot generated title -->]</ref>
 
==পাদটীকা==
<div class="references-small" style="-moz-column-count:2; column-count:2;">
<references /></div>
 
* Sabyasachi Bhattacharya, ''Vande mataram, the biography of a song'', Penguin Books, 2003, ISBN 9780143030553978-0-14-303055-3.
 
==বহিঃসংযোগ==<!-- This section is linked from [[Vande Mataram]] -->
১৩৮ নং লাইন:
{{Symbols of India}}
 
[[বিষয়শ্রেণী:ভারতের সংস্কৃতি]]
 
[[Categoryবিষয়শ্রেণী:ভারতের সংস্কৃতিদেশাত্মবোধক গান]]
[[Categoryবিষয়শ্রেণী:সংস্কৃত শব্দ ও শব্দবন্ধ]]
[[Category:ভারতের দেশাত্মবোধক গান]]
[[Categoryবিষয়শ্রেণী:ভারতের জাতীয় প্রতীক]]
[[Category:সংস্কৃত শব্দ ও শব্দবন্ধ]]
[[Category:ভারতের জাতীয় প্রতীক]]