রাষ্ট্রীয় নীতিবাক্যের তালিকা: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
+
+
৩১ নং লাইন:
 
==ই==
[[File:Flag of Iraq.svg|thumb|right|110px|Theইরাকের [[flagজাতীয় ofপতাকায় Iraq]]ইরাকের displaysনীতিবাক্য the- national''الله motto,أكبر'' (''[[Allahuতকবির|আল্লাহু Akbarআকবার]]'') ("God[[Arabic language|আরবি]], isআল্লাহ্‌ Great"মহান).]]
*'''{{flag|ইকুয়েডর}}''': ''দিওস, পাত্রিয়া ই লিবার্টেড'' ([[Spanish language|স্প্যানিশ]], ঈশ্বর, মাতৃভূমির, স্বাধীনতা){{Citation needed|date=February 2007}}
*{{flag|ইংল্যান্ড}}: ''দাইও এট মুন ড্রাইট'' ([[French language|ফরাসি]], ঈশ্বর আমার সাথে) (''রাজকীয় নীতিবাক্য''){{Citation needed|date=February 2012}}, "এই সবুজ এবং আনন্দদায়ক ভূমি" (আনঅফিসিয়াল){{Citation needed|date=January 2013}}
৫১ নং লাইন:
*'''{{flag|ইয়েমেন}}''': ''الڷه، الوطن، الثورة، الوحدة'' (''আল্লাহ্‌, আল-ওয়াতান, আত-তাওরাহ্‌, আল-ওয়াহ্‌দাহ্‌'') ([[Arabic language|আরবি]], আল্লাহ্‌, জাতি, বিপ্লব, একতা){{Citation needed|date=January 2013}}
**{{flag|দক্ষিণ ইয়েমেন}}: ''جمهرݐة الݐمن الدݐمقراطݐة الشعبݐة'' (''জুমুরায়া আল-ইয়েমেন আদ-দিমুক্রেত্রিয়া আশ-শাবিয়াহ্‌'') ([[Arabic language|আরবি]], গণতান্ত্রিক গণপ্রজাতন্ত্রী ইয়েমেন){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|ইউক্রেন}}''': ''Слава Україні!'' (''স্লাভা ইউক্রেনি'') ([[Ukrainian language|ইউক্রেনিয়ান]], ইউক্রেনে পূণ্য হোক!) (বেসরকারী){{citation needed|date=October 2012}}
 
====
[[File:United States one dollar bill, reverse.jpg|thumb|right|300px|যুক্তরাষ্ট্রের সরকারি নীতিবাক্য আমরা ঈশ্বরে বিশ্বাস করি এর এক ডলারের নোটে শোভা পাচ্ছে।]]
[[File:Boliviano (reverso).png|thumb|110px|right|The national motto of [[Bolivia]], ''La Unión es la Fuerza'' ([[Unity makes strength|Unity is Strength]]), is inscribed on [[Bolivian boliviano|boliviano]] coins.]]
*{{flag|উদমার্টিয়া}}: ''Удмурт Республика''; ''Удмуртская Республика'' ([[Udmurt language|উদমার্ত]], [[Russian language|রাশিয়ান]], উদমার্ত প্রজাতন্ত্র){{Citation needed|date=January 2013}}
[[File:Flag of Brazil.svg|thumb|120px|right|The national motto of [[Brazil]], ''Ordem e progresso'' (Order and progress), is inscribed on the [[flag of Brazil|Brazilian flag]].]]
*'''{{flag|বাহামা দ্বীপপুঞ্জউগান্ডা}}''': ''সম্মুখদিকে,ঈশ্বর ঊর্ধ্বাভিমুখেএবং একসঙ্গেআমার দেশের জন্য''<ref>{{cite web|url=http://www.caricomdeluga.ec.europa.eu/en/country/index.htm|archiveurl=http://web.archive.org/jspweb/community20080116013600/bahamashttp://www.jsp?menudeluga.ec.europa.eu/en/country/index.htm|archivedate=community2008-01-16|title=CaribbeanDelegation Communityof (CARICOM)the SecretariatEuropean -Commission Theto BahamasUganda|accessdate=2006-08-0227}}</ref>
*'''{{flag|উরুগুয়ে}}''': ''লিবার্টেড ও মুয়ের্তে'' ([[Spanish language|স্প্যানীয়]], "স্বাধীনতা অথবা মৃত্যু")<ref>{{cite web|url=http://www.discoveruruguay.com/about_uruguay_general_information.htm|title=Discover Uruguay|accessdate=2006-10-28}}</ref>
*'''{{flag|বাহরাইন}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|উজবেকিস্তান}}''': ''কুচ আদুলাতদাদির!'' ([[Uzbek language|উজবেক]] বিচার খুব শক্তিশালী) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|বাংলাদেশ}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*{{flag|উত্তর সাইপ্রাস}}: সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|বার্বাডোস}}''': ''গর্ব এবং শিল্প''<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/barbados.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Barbados|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*{{flag|বাভারিয়া}}: সাবেক, ''ইন ট্রুই ফেস্ট'' ([[German language|র্জামান]], অপলক আনুগত্য){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|বেলারুশ}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|বেলজিয়াম}}''': ''এনড্রাচ মাক্‌ট মাচ'', ''এল’ইউনিয়ন ফেইট লা ফোর্স'' এবং ''ইনিগকেইটজিবতস্টারকে'' ([[Dutch language|ওলন্দাজ]], [[French language|ফরাসি]] ও [[German language|জার্মান]], একতাই শক্তি)<ref>[http://www.diplomatie.be/en/belgium/belgiumdetail.asp?TEXTID=1574 Federal Public Service Foreign Affairs Belgium]</ref>
*'''{{flag|বেলিজ}}''': ''সাব আম্ব্রা ফ্লোরিও'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]], আলোকছায়ার অধীন আমি ঝঞ্ঝা)<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/belize.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Belize|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|বেনিন}}''': ''ফ্রাটেরনাইট, জাস্টিস, ট্রাভেইল'' ([[French language|ফরাসি]], ফেলোশিপ, বিচার, শ্রম)<ref>{{cite web|url=http://www.bj.refer.org/benin_ct/cop/assemble/constitution/constitution1.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20061119122411/http://www.bj.refer.org/benin_ct/cop/assemble/constitution/constitution1.html|archivedate=2006-11-19|title=La Constitution de la République du Bénin|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*{{flag|বারমুডা}}: ''ক্যু ফাতা ফেরান্ত'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]]: গ্রীক নিয়তিদেবী আমাদের যেখানে বহন করেন)<ref>{{cite web|url=http://www.bnl.bm/colmgt/colmgt-faqs/|title=Bermuda National Library Web Portal FAQ|accessdate=2012-01-07}}</ref>
*[[বিআফ্রা প্রজাতন্ত্র]]: ''শান্তি, ঐক্য, স্বাধীনতা''{{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|বলিভিয়া}}''': ''লা ইউনিয়ন ইস লা ফুয়েরজা'' ([[স্প্যানীয় ভাষা|স্প্যানীয়]], ঐক্যই শক্তি)<ref>As shown on the coins; see for example {{cite web|url=http://www.bcb.gov.bo/sitio/monedas/ligera/monedas/m10c.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20070428004356/http://www.bcb.gov.bo/sitio/monedas/ligera/monedas/m10c.html|archivedate=2007-04-28|title=Banco Central de Bolivia : Moneda de 10 Centavos|accessdate=2006-08-04}}{{es}}</ref>
*'''{{flag|বসনিয়া ও হার্জেগোভিনা}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|বতসোয়ানা}}''': ''পুলা'' ([[Tswana (language)|তিএসওয়ানা]], বৃষ্টি)<ref>As shown on the [[Coat of arms of Botswana]].</ref>
*'''{{flag|Brazil}}''': ''ওর্দেম ই প্রোগ্রেসো'' ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], আদেশ এবং অগ্রগতি)<ref>[http://web.archive.org/web/20060930142232/http://www.brasilemb.org/profile_brazil/brasil_ejournal_maxwell.shtml Embassy of Brazil<!-- Bot generated title -->]</ref>
**{{flag|ব্রাজিলের সাম্রাজ্য}}: ''ইন্ডিপেন্ডেনসিয়া ও মর্তে''! ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], স্বাধীনতা অথবা মৃত্যু!){{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ব্রিটিশ দক্ষিণ মেরুদেশীয় অঞ্চল}}: ''গবেষণা ও আবিষ্কার'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ব্রিটিশ ভারত মহাসাগরীয় অঞ্চল}}: ''ইন তুঁতেলা নস্ত্রা লিমুরিয়া'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]]: "লিমুরিয়াই আমাদের শক্তি"){{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ}}: ''ভিজিলেট'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]]: বিনিদ্র হও){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|ব্রুনাই}}''': ''الدائمون المحسنون بالهدى'' ([[Arabic language|আরবি]], সর্বদা ঈশ্বরের নির্দেশিকা অনুসারে সেবা)<ref>{{cite web|url=http://www.brunei.gov.bn/about_brunei/flag.htm|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060804212614/http://www.brunei.gov.bn/about_brunei/flag.htm|archivedate=2006-08-04|title=The Government of Brunei Darussalam - National Flag and Crest|accessdate=2006-08-05}}</ref>
*'''{{flag|বুলগেরিয়া}}''': ''Съединението прави силата'' ([[Bulgarian language|বুলগেরিয়ান]], একতাই শক্তি)<ref>{{cite web|url=http://www.government.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0159&n=000006&g=|title=About Bulgaria: National Symbols - Flag, coat of arms, anthem|accessdate=2006-08-05}}</ref>
*'''{{flag|বুর্কিনা ফাসো}}''': ''ইউনাইট, প্রোগ্রেস, জাস্টিস'' ([[French language|ফরাসি]], ঐক্য, অগ্রগতি, বিচার)<ref>{{cite web|url=http://www.presidence.bf/armoiries.php?sid=20|title=Présidence du Burkina Faso - Les armoiries|accessdate=2006-08-05}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|বুরুন্ডি}}''': ''ইউনাইট, ট্রাভেইল, জাস্টিস'' ([[French language|ফরাসি]], ঐক্য, কাজ, বিচার)<ref>Article 7 of {{cite web|url=http://www.idlo.int/texts/leg5567.pdf|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060824121326/http://www.idlo.int/texts/leg5567.pdf|archivedate=2006-08-24|title=Constitution de la République du Burundi |accessdate=2006-08-05|format=PDF}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|বিষুবীয় গিনি}}''': ''ইউনিদাদ, পাজ, জাস্টিসিয়া'' ([[Spanish language|স্প্যানিশ]], ঐক্য, শান্তি, ন্যায়বিচার){{Citation needed|date=February 2012}}
 
====
*'''{{flag|এল সালভাদোর}}''': ''দিওস, ইউনিয়ন, লিবার্টেড'' ([[Spanish language|স্প্যানিশ]], ঈশ্বর, ইউনিয়ন, লিবার্টি)<ref>{{cite web|url=http://www.casapres.gob.sv/Simbolos_Patrios/bandera.htm|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060817052014/http://www.casapres.gob.sv/Simbolos_Patrios/bandera.htm|archivedate=2006-08-17|title=Casa Presidencial - Bandera Nacional de El Salvador|accessdate=2006-08-14}}{{es}}</ref>
[[File:Emblem of India.svg|thumb|80px|right|The [[National Emblem of India|National Emblem]] of [[India]] bears the motto ''[[Satyameva Jayate]]'' ([[Sanskrit]], "Truth alone triumphs").]]
 
*'''{{flag|ভারত}}''': सत्यमेव जयते ''([[সত্যমেব জয়তে]])'' ([[সংস্কৃত ভাষা]], সত্যের জয় অবশ্যম্ভাবী)<ref>{{cite web|url=http://india.gov.in/knowindia/state_emblem.php|title=National Portal of India : Know India : National babes|accessdate=2006-08-22}}</ref>
==ও==
*'''{{flag|ভূটান}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|ওমান}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*{{flag|ওয়েল্‌স্‌}}: ''চেমরো অ্যাম বেথ'' ([[Welsh language|ওয়েল্‌স্‌]], ওয়েল্‌স্‌ চীরজীবী) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ওয়েস্ট ইন্ডিজ ফেডারেশন}}: ''ঐক্য, একসঙ্গে বাস''{{Citation needed|date=January 2013}}
 
==ক==
১১২ ⟶ ৯৬ নং লাইন:
*'''{{flag|কুয়েত}}''': ''دولة الکوݐت'' (''দৌলত আল-কুয়েতা'') ([[Arabic language|আরবি]], কুয়েত রাষ্ট্র) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|কিরগিজিস্তান}}''': ''Кыргыз Республикасы'' ([[Kyrgyz language|কিরগিজ]], কিরগিজ প্রজাতন্ত্র) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|কাতার}}''': ''دولة قطر'' (''দৌলাত কাতার'') ([[Arabic language|আরবি]], কাতার রাষ্ট্র) {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==চ==
*'''{{flag|চাদ}}''': ''ইউনাইট, ট্রাভেইল, প্রোগ্রেস'' ([[French language|ফরাসি]], ঐক্য, কাজ, উন্নতি)<ref>{{cite web|url=http://www.cefod.org/Fichiers%20web/Constitution%20Tchadienne.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060805060334/http://www.cefod.org/Fichiers+web/Constitution+Tchadienne.html|archivedate=2006-08-05|title=Constitution de la République du Tchad 1996|accessdate=2006-08-08}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|চিলি}}''': ''পোর লা রাজন ও লা ফুয়েরজা'' ([[Spanish language|স্প্যানীয়]], করন সহকারে বা বলপূর্বক) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|চীন}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*{{flag|চভাশিয়া}}: ''Чаваш Республики''; ''Чувашская Республика'' ([[Chuvash language|চুভাস]], [[Russian language|রাশিয়ান]], চোভাস প্রজাতন্ত্র) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|চেক প্রজাতন্ত্র}}''': ''প্রাভদা ভিটেজি'' ([[Czech language|চেক]], সত্য জয়ী হয়)<ref>As shown on the [[:Image:Flag of the president of the Czech Republic.svg|Flag of the president of the Czech Republic]]</ref>
*{{flag|চেকোস্লোভাকিয়া}} (১৯১৮–১৯৯৩): ''প্রাভদা ভিটাজাই!'' ([[Slovak language|স্লোভাক]]), ''প্রাভদা ভিটেজি!'' ([[Czech language|চেক]]), ''ভেরিটাস ভিনসিট'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]]), সবগুলোর অর্থ "সত্য জয়ী হয়!" {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==ম==
*'''{{flag|মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র}}''': ''ইউনাইট, ডিগনাইট, ট্রাভেইল'' ([[French language|ফরাসি]], ঐক্য, মর্যাদা, কাজ)<ref>{{cite web|url=http://www.idlo.int/texts/leg5540.pdf|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060824121335/http://www.idlo.int/texts/leg5540.pdf|archivedate=2006-08-24|title=Constitution de Centrafrique|accessdate=2006-08-08|format=PDF}}{{fr icon}}</ref>
 
==স==
*'''{{flag|সাইপ্রাস}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
 
==উ==
*{{flag|উত্তর সাইপ্রাস}}: সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
 
==ড==
*'''{{flag|ডেনমার্ক}}''': রানী [[দ্বিতীয় মার্গারেথ|দ্বিতীয় মার্গারেথের]] নীতিবাক্য: ''গাডস হাজে্‌ল্‌প, ফোকে্‌টস কার্লিগেড, ডেনমার্ক স্টার্কি'' ([[Danish language|ড্যানিশ]], ঈশ্বরের সাহায্য, মানুষের প্রেমই, ডেনমার্ক-এর শক্তি) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|ডোমিনিকা}}''': ''এপ্রিস বন্দাই, সি’এস্ত লা তের'' ([[French Language|ফরাসি]] প্রাদেশিক ভাষা, ঈশ্বরের পর পৃথিবী)<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/dominica.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Dominica|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্র}}''': ''দিওস, পাত্রিয়া, লিবার্টেড'' ([[Spanish language|স্প্যানিশ]], ঈশ্বর, দেশ, লিবার্টি)<ref>Article 93 of {{cite web|url=http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/DomRep/domrep02.html|title=Constitución politica de la Republica Domenica de 2002|accessdate=2006-08-05}}{{es}}</ref>
 
==প==
*'''{{flag|পূর্ব টিমোর}}''': ''অনরা, পাত্রিয়া ই পোভো'' ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], সম্মান,স্বদেশ এবং মানুষ)<ref>As shown on the [[:Image:East timor coa.png|coat of arms]].</ref>
 
==এ==
*'''{{flag|এল সালভাদোর}}''': ''দিওস, ইউনিয়ন, লিবার্টেড'' ([[Spanish language|স্প্যানিশ]], ঈশ্বর, ইউনিয়ন, লিবার্টি)<ref>{{cite web|url=http://www.casapres.gob.sv/Simbolos_Patrios/bandera.htm|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060817052014/http://www.casapres.gob.sv/Simbolos_Patrios/bandera.htm|archivedate=2006-08-17|title=Casa Presidencial - Bandera Nacional de El Salvador|accessdate=2006-08-14}}{{es}}</ref>
 
==ফ==
*ফকল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ: ''সঠিক আকাঙ্খা''
*{{flag|ফারো দ্বীপপুঞ্জ}}: সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|ফিজি}}''': ''রিরেভাকা না কালো কা দুকা না তুই'' ([[Fijian language|ফিজি]], ঈশ্বরকে ভয় কর ও রাণীকে সম্মান কর)<ref>{{cite web|url=http://www.fiji.gov.fj/publish/national_symbols.shtml|archiveurl=http://web.archive.org/web/20061005042951/http://www.fiji.gov.fj/publish/national_symbols.shtml|archivedate=2006-10-05|title=National Symbols - Fiji Government Online|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|ফিনল্যান্ড}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|ফ্রান্স}}''': ''লিবার্টি, ইগালিটি, ফ্রাটারনাইট'' ([[French language|ফরাসি]], স্বাধীনতা, সমতা, ভ্রাতৃত্ব)<ref>[http://web.archive.org/web/20060927055047/http://www.info-france-usa.org/atoz/libeqfra.asp Embassy of France in the U.S. - Liberty, Equality, Brotherhood<!-- Bot generated title -->]</ref>
**[[Vichy France]]: ''[[ট্রাভেইল, ফ্যামেলি, পাত্রিয়া'' ([[French language|ফরাসি]]: কাজ, পরিবার, জন্মভূমি) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ফরাসি পলিনেশিয়া}}: ''তাহিতি নাই মারেআরেয়া'' ([[Tahitian language|তাহিতিয়ান]], স্বর্ণালোকে মহান পলিনেশিয়া) {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==গ==
১৬৫ ⟶ ১১৩ নং লাইন:
*'''{{flag|গায়ানা}}''': ''এক ব্যক্তি, এক জাতি, এক সাম্রাজ্য''<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/guyana.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Guyana|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|গণতান্ত্রিক কঙ্গো প্রজাতন্ত্র}}''': ''জাস্টিস - পাইক্স - ট্রাভেইল'' ([[French language|ফরাসি]], ন্যায়বিচার, শান্তি, কাজ)<ref>{{cite web|url=http://www.presidentrdc.cd/constitution.html|title= Constitution de la République Démocratique du Congo|accessdate=2006-08-08}}{{fr icon}}</ref>
 
==চ==
*'''{{flag|চাদ}}''': ''ইউনাইট, ট্রাভেইল, প্রোগ্রেস'' ([[French language|ফরাসি]], ঐক্য, কাজ, উন্নতি)<ref>{{cite web|url=http://www.cefod.org/Fichiers%20web/Constitution%20Tchadienne.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060805060334/http://www.cefod.org/Fichiers+web/Constitution+Tchadienne.html|archivedate=2006-08-05|title=Constitution de la République du Tchad 1996|accessdate=2006-08-08}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|চিলি}}''': ''পোর লা রাজন ও লা ফুয়েরজা'' ([[Spanish language|স্প্যানীয়]], করন সহকারে বা বলপূর্বক) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|চীন}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*{{flag|চভাশিয়া}}: ''Чаваш Республики''; ''Чувашская Республика'' ([[Chuvash language|চুভাস]], [[Russian language|রাশিয়ান]], চোভাস প্রজাতন্ত্র) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|চেক প্রজাতন্ত্র}}''': ''প্রাভদা ভিটেজি'' ([[Czech language|চেক]], সত্য জয়ী হয়)<ref>As shown on the [[:Image:Flag of the president of the Czech Republic.svg|Flag of the president of the Czech Republic]]</ref>
*{{flag|চেকোস্লোভাকিয়া}} (১৯১৮–১৯৯৩): ''প্রাভদা ভিটাজাই!'' ([[Slovak language|স্লোভাক]]), ''প্রাভদা ভিটেজি!'' ([[Czech language|চেক]]), ''ভেরিটাস ভিনসিট'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]]), সবগুলোর অর্থ "সত্য জয়ী হয়!" {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==জ==
১৮৪ ⟶ ১৪০ নং লাইন:
**সাবেক: ''সিট নমিনে দিগনা'' ([[Latin language|লাতিন]], সে নামের যোগ্য হতে পারে, ১৯৬৫ থেকে ১৯৭৯ পর্যন্ত)
 
====
*{{flag|টাটারস্তান}}: ''বেজ বাল্ডিরাবিজ!'' ([[Tatar language|টাটার]], আমরা পারব!) (বেসরকারী) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|হাইতি}}''': ''এল’ইউনিয়ন ফেইত লা ফোর্স'' ([[French language|ফরাসি]], একতাই শক্তি)<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/haiti.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Haiti|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|টোগো}}''': ''ট্রাভ্যাইল, লিবার্টে, পাত্রিয়ে'' ([[French language|ফরাসি]], কাজ, স্বাধীনতা, স্বদেশ)<ref>{{cite web|url=http://www.republicoftogo.com/fr/news/news.asp?newsID=6614|archiveurl=http://web.archive.org/web/20070104075910/http://www.republicoftogo.com/fr/news/news.asp?newsID=6614|archivedate=2007-01-04|title=La constitution togolaise|accessdate=2006-08-27}}{{fr icon}}</ref>
*{{flag|হাওয়াই রাজ্য}}: ''উয়া মাউ কে ইয়া ও কা {{okina}}আইনা আই কা পুনো'' ([[Hawaiian language|হাওয়াই]], জমির দ্বায়িত্ব ন্যায়বিচারের মাধ্যমে) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|টোকেলাউ}}: ''টুকেলাউ মো তে আতুয়া'' ([[Tokelauan language|টুকেলাউয়ান]], টুকেলাউ পরাক্রমশালী ঈশ্বরের জন্য) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|হন্ডুরাস}}''': ''লাইব্রে, সোবেরানাই ইন্ডেপেন্ডেন্টি'' ([[Spanish language|স্প্যানিশ]], মুক্ত, সার্বভৌম ও স্বাধীন)<ref>{{cite web|url=http://www.sica.int/miembros/hn/simbolos.aspx?IdEnt=1|title=Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana - República de Honduras - Simbolos Patrios|accessdate=2006-08-22}}{{es}}</ref>
*'''{{flag|ব্রিটিশ হংকংটোঙ্গা}}''': ''দিউকো এট মন{{okina}}অটুয়া দ্রোইটমু টোঙ্গা কো হোকো টফি{{okina}}আ'' ([[FrenchTongan Languagelanguage|ফরাসিটোঙ্গান]], ঈম্বরআমি ঈশ্বর ও এবংটোঙ্গার আমারকাছে অধিকারদায়বদ্ধ) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|টার্কস্‌ ও কেইকোস দ্বীপপুঞ্জ}}: ''প্রকৃতি দ্বারা সুন্দর ও পছন্দ অনুযায়ী পরিষ্করণ'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|হাঙ্গেরি}}''': সাবেক ''কাম দিও প্রো পাত্রিয়া এট লিবার্টেট'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]], "ঈম্বরের সাহায্যে স্বদেশ ও স্বাধীনতা") {{Citation needed|date=January 2013}}, ''ইস্তেন আলাদ মেগ অ্য ম্যাগেয়িার্ট!'' ([[Hungarian language|হাঙ্গেরিয়ান]], "ঈশ্বর হঙ্গেরিয়দের মঙ্গল করুন!") ২০১১ সংবিধান অনুসারে, সরকারি নয়।
*'''{{flag|টুভালু}}''': ''টুভালু মো তে আতুয়া'' ([[Tuvaluan language|টুভালুয়ান]], টুভালু পরাক্রমশালীর জন্য) {{Citation needed|date=January 2013}}
 
====
*'''{{flag|ডেনমার্ক}}''': রানী [[দ্বিতীয় মার্গারেথ|দ্বিতীয় মার্গারেথের]] নীতিবাক্য: ''গাডস হাজে্‌ল্‌প, ফোকে্‌টস কার্লিগেড, ডেনমার্ক স্টার্কি'' ([[Danish language|ড্যানিশ]], ঈশ্বরের সাহায্য, মানুষের প্রেমই, ডেনমার্ক-এর শক্তি) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|লাওস}}''': "ສັນຕິພາບ ເອກະລາດ ປະຊາທິປະໄຕ ເອກະພາບ ວັດທະນາຖາວອນ" ([[Lao language|লাও]], ''শান্তি, স্বাধীনতা, গণতন্ত্র, একতা ও সমৃদ্ধি'')<ref>{{cite web|url=http://invest.laopdr.org/politics.htm|title=Laos - Foreign Investment Management Cabinet: Politics|accessdate=2006-08-22}}</ref>
*'''{{flag|ডোমিনিকা}}''': ''এপ্রিস বন্দাই, সি’এস্ত লা তের'' ([[French Language|ফরাসি]] প্রাদেশিক ভাষা, ঈশ্বরের পর পৃথিবী)<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/dominica.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Dominica|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|লাতভিয়া}}''': ''টেভজেমি আন ব্রাইভিবাই'' ([[Latvian Language|লাতভিয়ান]], স্বদেশ, স্বাধীনতা){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্র}}''': ''দিওস, পাত্রিয়া, লিবার্টেড'' ([[Spanish language|স্প্যানিশ]], ঈশ্বর, দেশ, লিবার্টি)<ref>Article 93 of {{cite web|url=http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/DomRep/domrep02.html|title=Constitución politica de la Republica Domenica de 2002|accessdate=2006-08-05}}{{es}}</ref>
*'''{{flag|লেবানন}}''': ''كلنا للوطن ،، للعلا للعلم'' ([[Arabic language|আরবি]], আমরা সকলেই দেশ ও পতাকার জন্য মহীয়ান){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|লেসোথো}}''': ''খতসো, পুলা, নালা'' ([[Sotho language|সুথো]], শান্তি, বৃষ্টি, সমৃদ্ধি)<ref>{{cite web|url=http://www.lesothoemb-usa.gov.ls/lesothomap.htm|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060905083909/http://www.lesothoemb-usa.gov.ls/lesothomap.htm|archivedate=2006-09-05|title=Lesotho Embassy in Washington - Lesotho Fact Sheet|accessdate=2006-08-22}}</ref>
*'''{{flag|লাইবেরিয়া}}''': ''স্বাধীনতার ভালবাসাই আমাদের এখানে এনেছে''<ref>{{cite web|url=http://usinfo.state.gov/af/Archive/2006/Mar/16-300883.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060824163048/http://usinfo.state.gov/af/Archive/2006/Mar/16-300883.html|archivedate=2006-08-24|title=Liberian President Sirleaf Addresses Joint Session of Congress|accessdate=2006-08-22}}</ref>
*'''{{flag|লিবিয়া}}''': ''স্বাধীনতা, ন্যায়বিচার, গণতন্ত্র'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|লিশটেনস্টাইন}}''': ''ফুর গট, ফুর্স্ট আন্দ ভেতেরল্যান্ড'' ([[German language|জার্মান]], ঈশ্বর, প্রিন্স এবং জন্মভুমি জন্য){{Citation needed|date=March 2008}}
*'''{{flag|লিথুয়ানিয়া}}''': ''তাউতুস জেগা ভিয়ানিভেজি'' ([[Lithuanian language|লিথুয়ানিয়ান]], জাতির শক্তি, একতা এই ব্যবস্থার সবচেয়ে গুরত্বপূর্ণ বিষয়) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|লুক্সেমবুর্গ}}''': ''মির উল্লি বেলউই ওয়াট মির সিন'' ([[Luxembourgish language|লুক্সেমবুর্গিস]], আমরা যা, তাই থাকতে চাই)<ref>{{cite web|url=http://www.luxembourg.co.uk/press.html|title=Luxembourg Tourist Office in London: Luxembourg - Small and Beautiful|accessdate=2006-08-22}}</ref>
 
====
*'''{{flag|ওমানতাজিকিস্তান}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|তানজানিয়া}}''': ''উরুনা উমুজা'' ([[Swahili language|সওয়াহিলি]], স্বাধীনতা ও ঐক্য)<ref>{{cite web|url=http://www.tanzania.go.tz/profile.html|title=Tanzania National website: Country profile|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*{{flag|ওয়েল্‌স্‌}}: ''চেমরো অ্যাম বেথ'' ([[Welsh language|ওয়েল্‌স্‌]], ওয়েল্‌স্‌ চীরজীবী) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|ত্রিনিদাদ ও টোবাগো}}''': ''আমরা একসাথে অঙ্গিকারবদ্ধ ও একসাথে অর্জন করি।''<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/trinidad_tobago.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Trinidad and Tobago|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*{{flag|ওয়েস্ট ইন্ডিজ ফেডারেশন}}: ''ঐক্য, একসঙ্গে বাস''{{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ত্রিস্টান দা কুনহা}}: ''আমাদের বিশ্বাসই আমাদের শক্তি'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|তিউনিসিয়া}}''': ''حرية، نظام، عدالة'' (''হুরিয়া, নিজাম,ʿআদালা'') ([[Arabic language|আরবি]], মক্তি, আদেশ, ন্যায়বিচার)<ref>{{cite web|url=http://www.ministeres.tn/html/armorie.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060930072642/http://www.ministeres.tn/html/armorie.html|archivedate=2006-09-30|title=Site du gouvernement tunisien - Armoiries|accessdate=2006-08-23}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|তুরস্ক}}''': ''ইগেম্যানলিক কেইটসিজ সার্টসিজ মিল্লেটিনডির'' ([[Turkish language|তুর্কি]], জাতির সাথে স্বাধীন অবলম্বন)<ref name="cankaya.gov.tr">{{cite web|url=http://www.cankaya.gov.tr/eng_html/index.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20070108161449/http://www.cankaya.gov.tr/eng_html/index.html|archivedate=2007-01-08|accessdate=2007-01-11|title=Presidency of the Republic of Turkey}}</ref><br /> এবং ''ইয়ার্ত সোল, চিহান্দা সোল'' ([[Turkish language|তুর্কী]], স্বদেশে শান্তি, বিশ্বে শান্তি)<ref>{{cite web|url=http://en.wikipedia.org/wiki/Turkey|accessdate=2007-02-09|title=Wikipedia, Turkey}}</ref> ''নে মুতলু তুর্কাম দিয়েনি!'' ([[Turkish language|তুর্কি]], আমি কি সুখী, আমি তুর্কী!)<ref name="cankaya.gov.tr"/>
*'''{{flag|তুর্কমেনিস্তান}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
 
====
*'''{{flag|থাইল্যান্ড}}''':
**{{flag|রোদেসিয়া}}: ''সিট নমিনে দিগনা'' ([[Latin language|লাতিন]], সে নামের যোগ্য হতে পারে){{Citation needed|date=January 2013}}
** ১৮৭৩-১৯১০ : "সাব্বেসাম স্যামগাভুটানাম স্যামাগি ভুদ্দি সাদিকা" ([[পালি]]: शब्बेसम् सम्घभुतनम् समग्घि भुद्धि सधिक, ''"ঐক্য সাফল্য ও সমৃদ্ধি বিষয়ে এনেছে"'') {{Citation needed|date=January 2013}}
** ১৯১০-এর পর : নাই, বেসরকারীভাবে "চ্যাট, সাটসানা, ফ্রা মাহাকাসাট" ({{lang-th|ชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์}}, ''"দেশ, ধর্ম, রাজা"'')<ref>ชนิดา พรหมพยัคฆ์ เผือกสม, '''การเมืองในประวัติศาสตร์ธงชาติไทย.''' กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มติชน, 2546.</ref>
 
====
*'''{{flag|দক্ষিণ আফ্রিকা}}''': ''!ke e: /xarra //ke'' ([[/Xam language|/Xam]], বিভিন্ন মানুষ ঐক্যবদ্ধ বা ডাইভারসিটির মধ্যে ঐক্য)<ref>{{cite web|url=http://www.saembassy.org/coatofarms.htm|title=Embassy of the Republic of South Africa in Washington D.C. - South Africa's Coat of Arms|accessdate=2006-08-27}}</ref>
*'''{{flag|ম্যাসেডোনিয়া}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই, ঐতিহ্যগত: ''Слобода или Смрт'' ([[Macedonian language|ম্যাসেডোনিয়ান]], ''স্লোবোদা ইলি স্মর্ট'', স্বাধীনতা অথবা মৃত্যু)
**{{flag|দক্ষিণ আফ্রিকার ইউনিয়ন}}: ''এক্স ইউনিতাতে ভাইরেস'' ([[লাতিন]], একতা থেকেই শক্তি) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মাদাগাস্কার}}''': ''ফিটিয়াভানা, তানিনদ্রাজানা, ফান্ডরোসোয়ানা'' ([[Malagasy language|মালাগাছি]], ভালবাসা, পূর্বপুরুষের জমিতে, অগ্রগতি)<ref>Article 4 of {{cite web|url=http://www.simicro.mg/hcc/hcc/constitution.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060716004703/http://www.simicro.mg/hcc/hcc/constitution.html|archivedate=2006-07-16|title=Constitution de la République de Madagascar|accessdate=2006-08-22}}{{fr icon}}</ref>
*{{flag|দক্ষিণ জর্জিয়া ও দক্ষিণ স্যান্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ}}: ''লিও তেরাম প্রোপিয়াম প্রোগিতাম'' ([[লাতিন]]: "সিংহকে তার ভূমি রক্ষা করতে দাও") {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|মাদিরা}}: ''দাশ ইলহাস, এজ মাইস বেলাস ই লিভারস'' ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], সবচেয়ে সুন্দর ও মুক্ত দ্বীপপুঞ্জ){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মালাউইদক্ষিণ সুদান}}''': ''একতান্যায়বিচার, স্বধীনতা, মুক্তিসমৃদ্ধি'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মালয়েশিয়া}}''': ''বেরসেকুটু বার্থাম্বা মুটু'' ([[Malay language|মালয়]], একতাই শক্তি)<ref>{{cite web|url=http://www.gov.my/MYGOV/BI/Directory/Government/AboutMsianGov/MsianFlagAndCrest/|archiveurl=http://web.archive.org/web/20080411102941/http://www.gov.my/MYGOV/BI/Directory/Government/AboutMsianGov/MsianFlagAndCrest/|archivedate=2008-04-11|title=Government of Malaysia - Malaysian flag and crest|accessdate=2006-08-23}}</ref>
*'''{{flag|মালদ্বীপ}}''': ''الدولة ا۔لحلدݐبݐة'' (''আল-দৌলাত আল-মালদেবিয়া'') ([[Arabic language|আরবি]], মালদ্বীপ রাষ্ট্র) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মালি}}''': ''আন পিপ্যুল, আন বাট, উনি ফ্যুই'' ([[French language|ফরাসি]], এক জাতি, এক উদ্দেশ্য, এক বিশ্বাস)<ref>Article 25 of {{cite web|url=http://www.justicemali.org/pdf/39-constitution.pdf|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060923162643/http://www.justicemali.org/pdf/39-constitution.pdf|archivedate=2006-09-23|title=La constitution du Mali|accessdate=2006-08-26|format=PDF}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|মাল্টা}}''': ''ভার্টুটে এট কন্সটানটিয়া'' ([[লাতিন]], শক্তি এবং দৃঢ়তা) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ}}''': ''জেপিলপিলিন কে ইজুকানা'' ([[Marshallese language|মার্শালী]], যৌথ প্রচেষ্টার মাধ্যমে অর্জন) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মৌরিতানিয়া}}''': ''شرف، إخاء، عدالة'' বা ''অনের, ফ্রাটারনাইট, জাস্টিস'' ([[Arabic language|আরবি]] এবং [[French language|ফরাসি]], সম্মান, ভ্রাতৃত্ব, ন্যায়বিচার)<ref>Article 9 of {{cite web|url=http://genre.francophonie.org/IMG/pdf/Mauritanie_Constitution.pdf|title=Constitution de la Republique islamique de Mauritanie|accessdate=2006-08-27}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|মরিশাস}}''': ''স্টেল্লা ক্লাভিসকু মারিস ইন্ডিকি'' ([[লাতিন]], ভারত মহাসাগরের উল্লেখযোগ্য ও উজ্জল নক্ষত্র)<ref>{{cite web|url=http://www.gov.mu/portal/site/abtmtius?content_id=53690d31693c8010VgnVCM100000ca6a12acRCRD|title=The Republic of Mauritius Web Portal - Coat of Arms|accessdate=2006-08-27}}</ref>
*'''{{flag|মেক্সিকো}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই। যাইহোক, ''সাফরাজিও ইফেক্টিও, নো রিইলেকসন ইজ অফেন ইউজ্ড ([[Spanish language|স্প্যানীয়]], কার্যকরী ভোটাধিকার, কোন পুনর্নির্বাচন দরকার নেই)<ref>{{cite web|url=http://portal.segob.gob.mx/resoluciones/pdf/167609_1.pdf|title=Secretaria de Gobernación|accessdate=2013-08-21}}</ref>
*'''{{flag|মাইক্রোনেশিয়া যুক্তরাজ্য}}''': ''শান্তি, ঐক্য, লিবার্টি'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মলদোভা}}''': ''লিম্বা নুয়াস্ট্রা-ই ও কুমুয়ারা'' ([[Romanian language|রোমানিয়ান]], আমাদের ভাষাই, আমাদের সম্পদ)
*'''{{flag|মোনাকো}}''': ''দিও জুভান্তি'' ([[লাতিন]], ঈশ্বরের সাহায্যে)<ref>{{cite web|url=http://www.monte-carlo.mc/index-monaco_montecarlo-fr.html|title=Monaco en un clin d'œil!|accessdate=2006-08-03}} {{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|মঙ্গোলিয়া}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|মন্টিনিগ্রো}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*{{flag|মন্টসেরাট}}: ''প্রত্যেক উদ্যোগী ও সমস্ত অর্জন'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মরোক্কো}}''': ''الله، الوطن، الملك'' (''আল্লাহ্‌, আল-ওয়াতান, আল-মালিক'') ([[Arabic language|আরবি]], আল্লাহ্‌, দেশ, রাজা)<ref>[http://www.maroc.ma/NR/exeres/FFBFF494-EE11-4387-A900-18D10EA578EA.htm Gouvernement Du Royaume Du Maroc: Monarchy]</ref>
**রাজকীয় নীতিবাক্য: ''إن تذصروا الڷه ݐذصر کم'' ([[Arabic language|আরবি]], আপনি আল্লাহ্‌র কীর্তন করুন, তাহলে তিনি আপনার কীর্তন করবে) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মোজাম্বিক}}''': ''রিপাবলিকা দে মোকাম্বিকো'' ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], মোজাম্বিক প্রজাতন্ত্র) {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==ন==
২৬১ ⟶ ২০১ নং লাইন:
*'''{{flag|প্যারাগুয়ে}}''': ''পাজ ইয়ে জাস্টিসিয়া'' ([[Spanish language|স্প্যানীয়]], শান্তি ও ন্যায়বিচার)<ref>{{cite web|url=http://www.paraguaysp.com.br/himno.htm|title=Consulado General de la República del Paraguay|accessdate=2006-08-26}}{{es}}</ref>
*'''{{flag|পেরু}}''': ''ফার্মি ইয়ে ফেলিজ পর লা ইউনিয়ন'' ([[Spanish language|স্প্যানীয়]], "ইউনিয়নের জন্য দৃঢ় ও সুখী"){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|ফিলিপাইন}}''': ''মাকা-দিওস, মাকা-টাও, মাকাকালিকাসান অ্যাট মাকাবানসা'' ([[Filipino language|তাগালগ]], ঈশ্বরের জন্য, মানুষ, প্রকৃতি ও দেশ)<ref>Section 40 of {{cite web|url=http://www.gov.ph/aboutphil/RA8491.doc|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060923162644/http://www.gov.ph/aboutphil/RA8491.doc|archivedate=2006-09-23|title=Republic Act No. 8491: An act prescribing the code of the national flag, anthem, motto, coat-of-arms and other heraldic items and devices of the Philippines|accessdate=2006-08-27|format=DOC}}</ref>
**{{flag|ফিলিপাইন|1985}} ([[History of the Philippines (1965–1986)|ফোর্থ প্রজাতন্ত্র]]): ''ইসাঙ বানসা, ইসাঙ দিওয়া'' ([[Filipino language|ফিলিপিনো]]: "এক দেশ, এক আত্মা")। ১৯৮৬ সালের পর জনগণের আন্দোলনে ভেঙ্গে পরে।{{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|পোল্যান্ড}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই। বেসরকারী নীতিবাক্য: ''জা ওলনস্ক জালজা আই ওয়াজা'' ([[Polish language|পোলিশ]], "আমাদের ও তোমাদের মুক্তির জন্য"); ও ''বোগ, অনার, ওজেজিজনা'' (ঈশ্বর, সম্মান, জন্মভূমি)।
*'''{{flag|পর্তুগাল}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
২৭০ ⟶ ২০৮ নং লাইন:
*'''{{flag|প্রুশিয়া}}''': "সাম কুইকু" (লাতিন: "সবই তার ইচ্ছা") ১৫২৫-১৯৪৭
*{{flag|পুয়ের্তো রিকো}}: ''জুয়ানিস ইস্ট নমিন ইজাস'' ([[Latin language|লাতিন]], "জন তার নাম") {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|পূর্ব টিমোর}}''': ''অনরা, পাত্রিয়া ই পোভো'' ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], সম্মান,স্বদেশ এবং মানুষ)<ref>As shown on the [[:Image:East timor coa.png|coat of arms]].</ref>
 
====
*ফকল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ: ''সঠিক আকাঙ্খা''
*'''{{flag|কাতার}}''': ''دولة قطر'' (''দৌলাত কাতার'') ([[Arabic language|আরবি]], কাতার রাষ্ট্র) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ফারো দ্বীপপুঞ্জ}}: সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|ফিজি}}''': ''রিরেভাকা না কালো কা দুকা না তুই'' ([[Fijian language|ফিজি]], ঈশ্বরকে ভয় কর ও রাণীকে সম্মান কর)<ref>{{cite web|url=http://www.fiji.gov.fj/publish/national_symbols.shtml|archiveurl=http://web.archive.org/web/20061005042951/http://www.fiji.gov.fj/publish/national_symbols.shtml|archivedate=2006-10-05|title=National Symbols - Fiji Government Online|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|ফিনল্যান্ড}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|ফ্রান্স}}''': ''লিবার্টি, ইগালিটি, ফ্রাটারনাইট'' ([[French language|ফরাসি]], স্বাধীনতা, সমতা, ভ্রাতৃত্ব)<ref>[http://web.archive.org/web/20060927055047/http://www.info-france-usa.org/atoz/libeqfra.asp Embassy of France in the U.S. - Liberty, Equality, Brotherhood<!-- Bot generated title -->]</ref>
**[[Vichy France]]: ''[[ট্রাভেইল, ফ্যামেলি, পাত্রিয়া'' ([[French language|ফরাসি]]: কাজ, পরিবার, জন্মভূমি) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ফরাসি পলিনেশিয়া}}: ''তাহিতি নাই মারেআরেয়া'' ([[Tahitian language|তাহিতিয়ান]], স্বর্ণালোকে মহান পলিনেশিয়া) {{Citation needed|date=January 2013}}
**{{flag|ফিলিপাইন|1985}} ([[History of the Philippines (1965–1986)|ফোর্থ প্রজাতন্ত্র]]): ''ইসাঙ বানসা, ইসাঙ দিওয়া'' ([[Filipino language|ফিলিপিনো]]: "এক দেশ, এক আত্মা")। ১৯৮৬ সালের পর জনগণের আন্দোলনে ভেঙ্গে পরে।{{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|ফিলিপাইন}}''': ''মাকা-দিওস, মাকা-টাও, মাকাকালিকাসান অ্যাট মাকাবানসা'' ([[Filipino language|তাগালগ]], ঈশ্বরের জন্য, মানুষ, প্রকৃতি ও দেশ)<ref>Section 40 of {{cite web|url=http://www.gov.ph/aboutphil/RA8491.doc|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060923162644/http://www.gov.ph/aboutphil/RA8491.doc|archivedate=2006-09-23|title=Republic Act No. 8491: An act prescribing the code of the national flag, anthem, motto, coat-of-arms and other heraldic items and devices of the Philippines|accessdate=2006-08-27|format=DOC}}</ref>
 
==ব==
[[File:Boliviano (reverso).png|thumb|110px|right|বলিভিয়ান মুদ্রায় বলিভিয়ার নীতিবাক্য - ''লা ইউনিয়ন ইস লা ফুয়েরজা'' ([[স্প্যানীয় ভাষা|স্প্যানীয়]], ঐক্যই শক্তি]]
[[File:Flag of Brazil.svg|thumb|120px|right|ব্রাজিলের জাতীয় পতাকায় ব্রাজিলের নীতিবাক্য- ''ওর্দেম ই প্রোগ্রেসো'' ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], আদেশ এবং অগ্রগতি)]]
*'''{{flag|বাহামা দ্বীপপুঞ্জ}}''': ''সম্মুখদিকে, ঊর্ধ্বাভিমুখে একসঙ্গে''<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/bahamas.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - The Bahamas|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|বাহরাইন}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|বাংলাদেশ}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|বার্বাডোস}}''': ''গর্ব এবং শিল্প''<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/barbados.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Barbados|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*{{flag|বাভারিয়া}}: সাবেক, ''ইন ট্রুই ফেস্ট'' ([[German language|র্জামান]], অপলক আনুগত্য){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|বেলারুশ}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|বেলজিয়াম}}''': ''এনড্রাচ মাক্‌ট মাচ'', ''এল’ইউনিয়ন ফেইট লা ফোর্স'' এবং ''ইনিগকেইটজিবতস্টারকে'' ([[Dutch language|ওলন্দাজ]], [[French language|ফরাসি]] ও [[German language|জার্মান]], একতাই শক্তি)<ref>[http://www.diplomatie.be/en/belgium/belgiumdetail.asp?TEXTID=1574 Federal Public Service Foreign Affairs Belgium]</ref>
*'''{{flag|বেলিজ}}''': ''সাব আম্ব্রা ফ্লোরিও'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]], আলোকছায়ার অধীন আমি ঝঞ্ঝা)<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/belize.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Belize|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|বেনিন}}''': ''ফ্রাটেরনাইট, জাস্টিস, ট্রাভেইল'' ([[French language|ফরাসি]], ফেলোশিপ, বিচার, শ্রম)<ref>{{cite web|url=http://www.bj.refer.org/benin_ct/cop/assemble/constitution/constitution1.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20061119122411/http://www.bj.refer.org/benin_ct/cop/assemble/constitution/constitution1.html|archivedate=2006-11-19|title=La Constitution de la République du Bénin|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*{{flag|বারমুডা}}: ''ক্যু ফাতা ফেরান্ত'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]]: গ্রীক নিয়তিদেবী আমাদের যেখানে বহন করেন)<ref>{{cite web|url=http://www.bnl.bm/colmgt/colmgt-faqs/|title=Bermuda National Library Web Portal FAQ|accessdate=2012-01-07}}</ref>
*[[বিআফ্রা প্রজাতন্ত্র]]: ''শান্তি, ঐক্য, স্বাধীনতা''{{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|বলিভিয়া}}''': ''লা ইউনিয়ন ইস লা ফুয়েরজা'' ([[স্প্যানীয় ভাষা|স্প্যানীয়]], ঐক্যই শক্তি)<ref>As shown on the coins; see for example {{cite web|url=http://www.bcb.gov.bo/sitio/monedas/ligera/monedas/m10c.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20070428004356/http://www.bcb.gov.bo/sitio/monedas/ligera/monedas/m10c.html|archivedate=2007-04-28|title=Banco Central de Bolivia : Moneda de 10 Centavos|accessdate=2006-08-04}}{{es}}</ref>
*'''{{flag|বসনিয়া ও হার্জেগোভিনা}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|বতসোয়ানা}}''': ''পুলা'' ([[Tswana (language)|তিএসওয়ানা]], বৃষ্টি)<ref>As shown on the [[Coat of arms of Botswana]].</ref>
*'''{{flag|ব্রাজিল}}''': ''ওর্দেম ই প্রোগ্রেসো'' ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], আদেশ এবং অগ্রগতি)<ref>[http://web.archive.org/web/20060930142232/http://www.brasilemb.org/profile_brazil/brasil_ejournal_maxwell.shtml Embassy of Brazil<!-- Bot generated title -->]</ref>
**{{flag|ব্রাজিলের সাম্রাজ্য}}: ''ইন্ডিপেন্ডেনসিয়া ও মর্তে''! ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], স্বাধীনতা অথবা মৃত্যু!){{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ব্রিটিশ দক্ষিণ মেরুদেশীয় অঞ্চল}}: ''গবেষণা ও আবিষ্কার'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ব্রিটিশ ভারত মহাসাগরীয় অঞ্চল}}: ''ইন তুঁতেলা নস্ত্রা লিমুরিয়া'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]]: "লিমুরিয়াই আমাদের শক্তি"){{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ}}: ''ভিজিলেট'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]]: বিনিদ্র হও){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|ব্রুনাই}}''': ''الدائمون المحسنون بالهدى'' ([[Arabic language|আরবি]], সর্বদা ঈশ্বরের নির্দেশিকা অনুসারে সেবা)<ref>{{cite web|url=http://www.brunei.gov.bn/about_brunei/flag.htm|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060804212614/http://www.brunei.gov.bn/about_brunei/flag.htm|archivedate=2006-08-04|title=The Government of Brunei Darussalam - National Flag and Crest|accessdate=2006-08-05}}</ref>
*'''{{flag|বুলগেরিয়া}}''': ''Съединението прави силата'' ([[Bulgarian language|বুলগেরিয়ান]], একতাই শক্তি)<ref>{{cite web|url=http://www.government.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0159&n=000006&g=|title=About Bulgaria: National Symbols - Flag, coat of arms, anthem|accessdate=2006-08-05}}</ref>
*'''{{flag|বুর্কিনা ফাসো}}''': ''ইউনাইট, প্রোগ্রেস, জাস্টিস'' ([[French language|ফরাসি]], ঐক্য, অগ্রগতি, বিচার)<ref>{{cite web|url=http://www.presidence.bf/armoiries.php?sid=20|title=Présidence du Burkina Faso - Les armoiries|accessdate=2006-08-05}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|বুরুন্ডি}}''': ''ইউনাইট, ট্রাভেইল, জাস্টিস'' ([[French language|ফরাসি]], ঐক্য, কাজ, বিচার)<ref>Article 7 of {{cite web|url=http://www.idlo.int/texts/leg5567.pdf|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060824121326/http://www.idlo.int/texts/leg5567.pdf|archivedate=2006-08-24|title=Constitution de la République du Burundi |accessdate=2006-08-05|format=PDF}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|বিষুবীয় গিনি}}''': ''ইউনিদাদ, পাজ, জাস্টিসিয়া'' ([[Spanish language|স্প্যানিশ]], ঐক্য, শান্তি, ন্যায়বিচার){{Citation needed|date=February 2012}}
 
==ভ==
[[File:Emblem of India.svg|thumb|80px|right|The [[National Emblem of India|National Emblem]] of [[India]] bears the motto ''[[Satyameva Jayate]]'' ([[Sanskrit]], "Truth alone triumphs").]]
*'''{{flag|ভারত}}''': सत्यमेव जयते ''([[সত্যমেব জয়তে]])'' ([[সংস্কৃত ভাষা]], সত্যের জয় অবশ্যম্ভাবী)<ref>{{cite web|url=http://india.gov.in/knowindia/state_emblem.php|title=National Portal of India : Know India : National babes|accessdate=2006-08-22}}</ref>
*'''{{flag|ভূটান}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|ভানুয়াটু}}''': ''লং গড ইয়ামি স্টানাপ'' ([[Bislama language|বিসলামা]], ঈশ্বরে বিশ্বাস রাখা যাক)<ref>{{cite web|url=http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6db3e3f0f763b9a3802565db005e953b?Opendocument|title=United Nations Human Rights Website - Core Document Forming Part of the State Parties - Vanuatu|accessdate=2006-08-27}}</ref>
*'''{{flag|ভ্যাটিকান সিটি}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|ভেনেজুয়েলা}}''': ঐতিহাসিক: ''ডায়স ইয়ে ফেডারেসিওন'' ([[Spanish language|স্প্যানীশ]], ঈশ্বর এবং ফেডারেশন) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|ভিয়েতনাম}}''': ''ডক লাপ, টু ডু, হানাহ্‌ পুক'' ([[Vietnamese language|ভিয়েতনামীজ]], স্বাধীনতা, স্বাধীনতা এবং সুখ){{Citation needed|date=January 2013}}
**{{flag|দক্ষিণ ভিয়েতনাম}}: ১৯৫৪-৬৭: ''তু কুক, ডানহ্‌ দু, ট্রাক নিয়েম'' ([[Vietnamese language|ভিয়েতনামীজ]], জন্মভূমি, সম্মান, দায়িত্ব); ১৯৬৭-৭৫: ''তু কুক, কং মি, লিয়েম চিন'' ([[Vietnamese language|ভিয়েতনামীজ]], জন্মভূমি, বিচার, সততা)
{{Citation needed|date=January 2013}}
 
==ম==
*'''{{flag|ম্যাসেডোনিয়া}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই, ঐতিহ্যগত: ''Слобода или Смрт'' ([[Macedonian language|ম্যাসেডোনিয়ান]], ''স্লোবোদা ইলি স্মর্ট'', স্বাধীনতা অথবা মৃত্যু)
*'''{{flag|মাদাগাস্কার}}''': ''ফিটিয়াভানা, তানিনদ্রাজানা, ফান্ডরোসোয়ানা'' ([[Malagasy language|মালাগাছি]], ভালবাসা, পূর্বপুরুষের জমিতে, অগ্রগতি)<ref>Article 4 of {{cite web|url=http://www.simicro.mg/hcc/hcc/constitution.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060716004703/http://www.simicro.mg/hcc/hcc/constitution.html|archivedate=2006-07-16|title=Constitution de la République de Madagascar|accessdate=2006-08-22}}{{fr icon}}</ref>
*{{flag|মাদিরা}}: ''দাশ ইলহাস, এজ মাইস বেলাস ই লিভারস'' ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], সবচেয়ে সুন্দর ও মুক্ত দ্বীপপুঞ্জ){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মালাউই}}''': ''একতা ও মুক্তি''{{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মালয়েশিয়া}}''': ''বেরসেকুটু বার্থাম্বা মুটু'' ([[Malay language|মালয়]], একতাই শক্তি)<ref>{{cite web|url=http://www.gov.my/MYGOV/BI/Directory/Government/AboutMsianGov/MsianFlagAndCrest/|archiveurl=http://web.archive.org/web/20080411102941/http://www.gov.my/MYGOV/BI/Directory/Government/AboutMsianGov/MsianFlagAndCrest/|archivedate=2008-04-11|title=Government of Malaysia - Malaysian flag and crest|accessdate=2006-08-23}}</ref>
*'''{{flag|মালদ্বীপ}}''': ''الدولة ا۔لحلدݐبݐة'' (''আল-দৌলাত আল-মালদেবিয়া'') ([[Arabic language|আরবি]], মালদ্বীপ রাষ্ট্র) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মালি}}''': ''আন পিপ্যুল, আন বাট, উনি ফ্যুই'' ([[French language|ফরাসি]], এক জাতি, এক উদ্দেশ্য, এক বিশ্বাস)<ref>Article 25 of {{cite web|url=http://www.justicemali.org/pdf/39-constitution.pdf|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060923162643/http://www.justicemali.org/pdf/39-constitution.pdf|archivedate=2006-09-23|title=La constitution du Mali|accessdate=2006-08-26|format=PDF}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|মাল্টা}}''': ''ভার্টুটে এট কন্সটানটিয়া'' ([[লাতিন]], শক্তি এবং দৃঢ়তা) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ}}''': ''জেপিলপিলিন কে ইজুকানা'' ([[Marshallese language|মার্শালী]], যৌথ প্রচেষ্টার মাধ্যমে অর্জন) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মৌরিতানিয়া}}''': ''شرف، إخاء، عدالة'' বা ''অনের, ফ্রাটারনাইট, জাস্টিস'' ([[Arabic language|আরবি]] এবং [[French language|ফরাসি]], সম্মান, ভ্রাতৃত্ব, ন্যায়বিচার)<ref>Article 9 of {{cite web|url=http://genre.francophonie.org/IMG/pdf/Mauritanie_Constitution.pdf|title=Constitution de la Republique islamique de Mauritanie|accessdate=2006-08-27}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|মরিশাস}}''': ''স্টেল্লা ক্লাভিসকু মারিস ইন্ডিকি'' ([[লাতিন]], ভারত মহাসাগরের উল্লেখযোগ্য ও উজ্জল নক্ষত্র)<ref>{{cite web|url=http://www.gov.mu/portal/site/abtmtius?content_id=53690d31693c8010VgnVCM100000ca6a12acRCRD|title=The Republic of Mauritius Web Portal - Coat of Arms|accessdate=2006-08-27}}</ref>
*'''{{flag|মেক্সিকো}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই। যাইহোক, ''সাফরাজিও ইফেক্টিও, নো রিইলেকসন ইজ অফেন ইউজ্ড ([[Spanish language|স্প্যানীয়]], কার্যকরী ভোটাধিকার, কোন পুনর্নির্বাচন দরকার নেই)<ref>{{cite web|url=http://portal.segob.gob.mx/resoluciones/pdf/167609_1.pdf|title=Secretaria de Gobernación|accessdate=2013-08-21}}</ref>
*'''{{flag|মাইক্রোনেশিয়া যুক্তরাজ্য}}''': ''শান্তি, ঐক্য, লিবার্টি'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মলদোভা}}''': ''লিম্বা নুয়াস্ট্রা-ই ও কুমুয়ারা'' ([[Romanian language|রোমানিয়ান]], আমাদের ভাষাই, আমাদের সম্পদ)
*'''{{flag|মোনাকো}}''': ''দিও জুভান্তি'' ([[লাতিন]], ঈশ্বরের সাহায্যে)<ref>{{cite web|url=http://www.monte-carlo.mc/index-monaco_montecarlo-fr.html|title=Monaco en un clin d'œil!|accessdate=2006-08-03}} {{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|মঙ্গোলিয়া}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|মন্টিনিগ্রো}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*{{flag|মন্টসেরাট}}: ''প্রত্যেক উদ্যোগী ও সমস্ত অর্জন'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মরোক্কো}}''': ''الله، الوطن، الملك'' (''আল্লাহ্‌, আল-ওয়াতান, আল-মালিক'') ([[Arabic language|আরবি]], আল্লাহ্‌, দেশ, রাজা)<ref>[http://www.maroc.ma/NR/exeres/FFBFF494-EE11-4387-A900-18D10EA578EA.htm Gouvernement Du Royaume Du Maroc: Monarchy]</ref>
**রাজকীয় নীতিবাক্য: ''إن تذصروا الڷه ݐذصر کم'' ([[Arabic language|আরবি]], আপনি আল্লাহ্‌র কীর্তন করুন, তাহলে তিনি আপনার কীর্তন করবে) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মোজাম্বিক}}''': ''রিপাবলিকা দে মোকাম্বিকো'' ([[Portuguese language|পর্তুগীজ]], মোজাম্বিক প্রজাতন্ত্র) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র}}''': ''ইউনাইট, ডিগনাইট, ট্রাভেইল'' ([[French language|ফরাসি]], ঐক্য, মর্যাদা, কাজ)<ref>{{cite web|url=http://www.idlo.int/texts/leg5540.pdf|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060824121335/http://www.idlo.int/texts/leg5540.pdf|archivedate=2006-08-24|title=Constitution de Centrafrique|accessdate=2006-08-08|format=PDF}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র}}''': ''আমরা ঈশ্বরে বিশ্বাস করি'' (সরকারি), ''ই প্লুরিবাস উনুম'' (ঐতিহ্যবাহী)
*{{flag|মার্কিন ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ}}: ''অত্মবিশ্বাস ও গর্বিত একতা'' {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==য==
*'''{{flag|যুক্তরাজ্য}}''': ''দিও এট্র মন দ্রয়িট'' ([[French language|ফরাসি]], ঈশ্বর এবং আমার অধিকার)
 
==র==
**{{flag|রোদেসিয়া}}: ''সিট নমিনে দিগনা'' ([[Latin language|লাতিন]], সে নামের যোগ্য হতে পারে){{Citation needed|date=January 2013}}
*[[রোমান প্রজাতন্ত্র]] ও [[রোমান সাম্রাজ্য]]: ''সেনাতুস পুপুলাস রোমানকু'' ([[লাতিন]], সিনেটও রোমের জনগণ)
*'''{{flag|রোমানিয়া}}''': সাবেক ''নিহিল সাইনি দেও'' ([[লাতিন]], ঈশ্বর ছাড়া কিছুই করার নেই) এবং আরো পূর্বে ''টোটি ইন উনো'' ([[Romanian language|রোমানিয়ান]], একের ভিতর সব){{Citation needed|date=January 2013}}। বর্তমানে নেই।
২৮০ ⟶ ২৯৬ নং লাইন:
**[[রাশিয়া সাম্রাজ্য]]: ''Съ Нами Богъ'' (''এস নামি বগ'') ([[Russian language|রাশিয়ান]], ঈশ্বর আমাদের সাথে আছেন){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|রুয়ান্ডা}}''': ''ওবুমওই, ওমুরিমো, গুকুন্ডা আইগিহুগু'' ([[কিনিয়ারোয়ান্ডা ভাষা|কিনিয়ারোয়ান্ডা]], ঐক্য, কাজ, দেশপ্রেম)<ref>Article 6 of {{cite web|url=http://democratie.francophonie.org/IMG/pdf/Rwanda.pdf|title=Constitution de la République du Rwanda|accessdate=2006-08-27}}{{fr icon}}</ref>
 
==ল==
*'''{{flag|লাওস}}''': "ສັນຕິພາບ ເອກະລາດ ປະຊາທິປະໄຕ ເອກະພາບ ວັດທະນາຖາວອນ" ([[Lao language|লাও]], ''শান্তি, স্বাধীনতা, গণতন্ত্র, একতা ও সমৃদ্ধি'')<ref>{{cite web|url=http://invest.laopdr.org/politics.htm|title=Laos - Foreign Investment Management Cabinet: Politics|accessdate=2006-08-22}}</ref>
*'''{{flag|লাতভিয়া}}''': ''টেভজেমি আন ব্রাইভিবাই'' ([[Latvian Language|লাতভিয়ান]], স্বদেশ, স্বাধীনতা){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|লেবানন}}''': ''كلنا للوطن ،، للعلا للعلم'' ([[Arabic language|আরবি]], আমরা সকলেই দেশ ও পতাকার জন্য মহীয়ান){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|লেসোথো}}''': ''খতসো, পুলা, নালা'' ([[Sotho language|সুথো]], শান্তি, বৃষ্টি, সমৃদ্ধি)<ref>{{cite web|url=http://www.lesothoemb-usa.gov.ls/lesothomap.htm|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060905083909/http://www.lesothoemb-usa.gov.ls/lesothomap.htm|archivedate=2006-09-05|title=Lesotho Embassy in Washington - Lesotho Fact Sheet|accessdate=2006-08-22}}</ref>
*'''{{flag|লাইবেরিয়া}}''': ''স্বাধীনতার ভালবাসাই আমাদের এখানে এনেছে''<ref>{{cite web|url=http://usinfo.state.gov/af/Archive/2006/Mar/16-300883.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060824163048/http://usinfo.state.gov/af/Archive/2006/Mar/16-300883.html|archivedate=2006-08-24|title=Liberian President Sirleaf Addresses Joint Session of Congress|accessdate=2006-08-22}}</ref>
*'''{{flag|লিবিয়া}}''': ''স্বাধীনতা, ন্যায়বিচার, গণতন্ত্র'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|লিশটেনস্টাইন}}''': ''ফুর গট, ফুর্স্ট আন্দ ভেতেরল্যান্ড'' ([[German language|জার্মান]], ঈশ্বর, প্রিন্স এবং জন্মভুমি জন্য){{Citation needed|date=March 2008}}
*'''{{flag|লিথুয়ানিয়া}}''': ''তাউতুস জেগা ভিয়ানিভেজি'' ([[Lithuanian language|লিথুয়ানিয়ান]], জাতির শক্তি, একতা এই ব্যবস্থার সবচেয়ে গুরত্বপূর্ণ বিষয়) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|লুক্সেমবুর্গ}}''': ''মির উল্লি বেলউই ওয়াট মির সিন'' ([[Luxembourgish language|লুক্সেমবুর্গিস]], আমরা যা, তাই থাকতে চাই)<ref>{{cite web|url=http://www.luxembourg.co.uk/press.html|title=Luxembourg Tourist Office in London: Luxembourg - Small and Beautiful|accessdate=2006-08-22}}</ref>
 
==শ==
*'''{{flag|শ্রীলঙ্কা}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
 
==স==
৩১৪ ⟶ ৩৪৪ নং লাইন:
*'''{{flag|সুইজারল্যান্ড}}''': ''আনাস প্রো অমনিবাস, উমনেস প্রো উনু'' ([[Latin language|লাতিন]], একজনের জন্য সবাই, সকলের জন্য একজন)
*'''{{flag|সিরিয়া}}''': ''وحدة ، حرية ، اشتراكية'' (''ওয়াদাহ্‌, হুরিয়া, ইস্তিরাকিয়া'') ([[Arabic language|আরবি]], ঐক্য, স্বাধীনতা, সমাজতন্ত্র) [[Ba'ath Party (Syria)|Ba'ath Party]] {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==দ==
*'''{{flag|দক্ষিণ আফ্রিকা}}''': ''!ke e: /xarra //ke'' ([[/Xam language|/Xam]], বিভিন্ন মানুষ ঐক্যবদ্ধ বা ডাইভারসিটির মধ্যে ঐক্য)<ref>{{cite web|url=http://www.saembassy.org/coatofarms.htm|title=Embassy of the Republic of South Africa in Washington D.C. - South Africa's Coat of Arms|accessdate=2006-08-27}}</ref>
**{{flag|দক্ষিণ আফ্রিকার ইউনিয়ন}}: ''এক্স ইউনিতাতে ভাইরেস'' ([[লাতিন]], একতা থেকেই শক্তি) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|দক্ষিণ জর্জিয়া ও দক্ষিণ স্যান্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ}}: ''লিও তেরাম প্রোপিয়াম প্রোগিতাম'' ([[লাতিন]]: "সিংহকে তার ভূমি রক্ষা করতে দাও") {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|দক্ষিণ সুদান}}''': ''ন্যায়বিচার, স্বধীনতা, সমৃদ্ধি'' {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==শ==
*'''{{flag|শ্রীলঙ্কা}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
 
==ত==
*'''{{flag|তাজিকিস্তান}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|তানজানিয়া}}''': ''উরুনা উমুজা'' ([[Swahili language|সওয়াহিলি]], স্বাধীনতা ও ঐক্য)<ref>{{cite web|url=http://www.tanzania.go.tz/profile.html|title=Tanzania National website: Country profile|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|ত্রিনিদাদ ও টোবাগো}}''': ''আমরা একসাথে অঙ্গিকারবদ্ধ ও একসাথে অর্জন করি।''<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/trinidad_tobago.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Trinidad and Tobago|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*{{flag|ত্রিস্টান দা কুনহা}}: ''আমাদের বিশ্বাসই আমাদের শক্তি'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|তিউনিসিয়া}}''': ''حرية، نظام، عدالة'' (''হুরিয়া, নিজাম,ʿআদালা'') ([[Arabic language|আরবি]], মক্তি, আদেশ, ন্যায়বিচার)<ref>{{cite web|url=http://www.ministeres.tn/html/armorie.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060930072642/http://www.ministeres.tn/html/armorie.html|archivedate=2006-09-30|title=Site du gouvernement tunisien - Armoiries|accessdate=2006-08-23}}{{fr icon}}</ref>
*'''{{flag|তুরস্ক}}''': ''ইগেম্যানলিক কেইটসিজ সার্টসিজ মিল্লেটিনডির'' ([[Turkish language|তুর্কি]], জাতির সাথে স্বাধীন অবলম্বন)<ref name="cankaya.gov.tr">{{cite web|url=http://www.cankaya.gov.tr/eng_html/index.html|archiveurl=http://web.archive.org/web/20070108161449/http://www.cankaya.gov.tr/eng_html/index.html|archivedate=2007-01-08|accessdate=2007-01-11|title=Presidency of the Republic of Turkey}}</ref><br /> এবং ''ইয়ার্ত সোল, চিহান্দা সোল'' ([[Turkish language|তুর্কী]], স্বদেশে শান্তি, বিশ্বে শান্তি)<ref>{{cite web|url=http://en.wikipedia.org/wiki/Turkey|accessdate=2007-02-09|title=Wikipedia, Turkey}}</ref> ''নে মুতলু তুর্কাম দিয়েনি!'' ([[Turkish language|তুর্কি]], আমি কি সুখী, আমি তুর্কী!)<ref name="cankaya.gov.tr"/>
*'''{{flag|তুর্কমেনিস্তান}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
 
==ট==
*{{flag|টাটারস্তান}}: ''বেজ বাল্ডিরাবিজ!'' ([[Tatar language|টাটার]], আমরা পারব!) (বেসরকারী) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|টোগো}}''': ''ট্রাভ্যাইল, লিবার্টে, পাত্রিয়ে'' ([[French language|ফরাসি]], কাজ, স্বাধীনতা, স্বদেশ)<ref>{{cite web|url=http://www.republicoftogo.com/fr/news/news.asp?newsID=6614|archiveurl=http://web.archive.org/web/20070104075910/http://www.republicoftogo.com/fr/news/news.asp?newsID=6614|archivedate=2007-01-04|title=La constitution togolaise|accessdate=2006-08-27}}{{fr icon}}</ref>
*{{flag|টোকেলাউ}}: ''টুকেলাউ মো তে আতুয়া'' ([[Tokelauan language|টুকেলাউয়ান]], টুকেলাউ পরাক্রমশালী ঈশ্বরের জন্য) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|টোঙ্গা}}''': ''কো ই {{okina}}অটুয়া মু টোঙ্গা কো হোকো টফি{{okina}}আ'' ([[Tongan language|টোঙ্গান]], আমি ঈশ্বর ও টোঙ্গার কাছে দায়বদ্ধ) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|টার্কস্‌ ও কেইকোস দ্বীপপুঞ্জ}}: ''প্রকৃতি দ্বারা সুন্দর ও পছন্দ অনুযায়ী পরিষ্করণ'' {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|টুভালু}}''': ''টুভালু মো তে আতুয়া'' ([[Tuvaluan language|টুভালুয়ান]], টুভালু পরাক্রমশালীর জন্য) {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==থ==
*'''{{flag|থাইল্যান্ড}}''':
** ১৮৭৩-১৯১০ : "সাব্বেসাম স্যামগাভুটানাম স্যামাগি ভুদ্দি সাদিকা" ([[পালি]]: शब्बेसम् सम्घभुतनम् समग्घि भुद्धि सधिक, ''"ঐক্য সাফল্য ও সমৃদ্ধি বিষয়ে এনেছে"'') {{Citation needed|date=January 2013}}
** ১৯১০-এর পর : নাই, বেসরকারীভাবে "চ্যাট, সাটসানা, ফ্রা মাহাকাসাট" ({{lang-th|ชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์}}, ''"দেশ, ধর্ম, রাজা"'')<ref>ชนิดา พรหมพยัคฆ์ เผือกสม, '''การเมืองในประวัติศาสตร์ธงชาติไทย.''' กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มติชน, 2546.</ref>
 
==উ==
[[File:United States one dollar bill, reverse.jpg|thumb|right|300px|যুক্তরাষ্ট্রের সরকারি নীতিবাক্য আমরা ঈশ্বরে বিশ্বাস করি এর এক ডলারের নোটে শোভা পাচ্ছে।]]
*{{flag|উদমার্টিয়া}}: ''Удмурт Республика''; ''Удмуртская Республика'' ([[Udmurt language|উদমার্ত]], [[Russian language|রাশিয়ান]], উদমার্ত প্রজাতন্ত্র){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|উগান্ডা}}''': ''ঈশ্বর এবং আমার দেশের জন্য''<ref>{{cite web|url=http://www.deluga.ec.europa.eu/en/country/index.htm|archiveurl=http://web.archive.org/web/20080116013600/http://www.deluga.ec.europa.eu/en/country/index.htm|archivedate=2008-01-16|title=Delegation of the European Commission to Uganda|accessdate=2006-08-27}}</ref>
*'''{{flag|উরুগুয়ে}}''': ''লিবার্টেড ও মুয়ের্তে'' ([[Spanish language|স্প্যানীয়]], "স্বাধীনতা অথবা মৃত্যু")<ref>{{cite web|url=http://www.discoveruruguay.com/about_uruguay_general_information.htm|title=Discover Uruguay|accessdate=2006-10-28}}</ref>
*'''{{flag|উজবেকিস্তান}}''': ''কুচ আদুলাতদাদির!'' ([[Uzbek language|উজবেক]] বিচার খুব শক্তিশালী) {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==ই==
*'''{{flag|ইউক্রেন}}''': ''Слава Україні!'' (''স্লাভা ইউক্রেনি'') ([[Ukrainian language|ইউক্রেনিয়ান]], ইউক্রেনে পূণ্য হোক!) (বেসরকারী){{citation needed|date=October 2012}}
*'''{{flag|সংযুক্ত আরব আমিরাত}}''': ''الله , الوطن , الرئيس'' (''আল্লাহ্‌, আল-ওয়াতান, আল-রাইস'') ([[Arabic language|আরবি]], আল্লাহ্‌, জাতি, রাষ্ট্রপতি){{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|সাইপ্রাস}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
 
====
*'''{{flag|হাইতি}}''': ''এল’ইউনিয়ন ফেইত লা ফোর্স'' ([[French language|ফরাসি]], একতাই শক্তি)<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/haiti.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Haiti|accessdate=2006-08-02}}</ref>
*'''{{flag|যুক্তরাজ্য}}''': ''দিও এট্র মন দ্রয়িট'' ([[French language|ফরাসি]], ঈশ্বর এবং আমার অধিকার)
*{{flag|হাওয়াই রাজ্য}}: ''উয়া মাউ কে ইয়া ও কা {{okina}}আইনা আই কা পুনো'' ([[Hawaiian language|হাওয়াই]], জমির দ্বায়িত্ব ন্যায়বিচারের মাধ্যমে) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|হন্ডুরাস}}''': ''লাইব্রে, সোবেরানাই ইন্ডেপেন্ডেন্টি'' ([[Spanish language|স্প্যানিশ]], মুক্ত, সার্বভৌম ও স্বাধীন)<ref>{{cite web|url=http://www.sica.int/miembros/hn/simbolos.aspx?IdEnt=1|title=Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana - República de Honduras - Simbolos Patrios|accessdate=2006-08-22}}{{es}}</ref>
*{{flag|ব্রিটিশ হংকং}}: ''দিউ এট মন দ্রোইট'' ([[French Language|ফরাসি]], ঈম্বর এবং আমার অধিকার) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|হাঙ্গেরি}}''': সাবেক ''কাম দিও প্রো পাত্রিয়া এট লিবার্টেট'' ([[লাতিন ভাষা|লাতিন]], "ঈম্বরের সাহায্যে স্বদেশ ও স্বাধীনতা") {{Citation needed|date=January 2013}}, ''ইস্তেন আলাদ মেগ অ্য ম্যাগেয়িার্ট!'' ([[Hungarian language|হাঙ্গেরিয়ান]], "ঈশ্বর হঙ্গেরিয়দের মঙ্গল করুন!") ২০১১ সংবিধান অনুসারে, সরকারি নয়।
 
==তথ্যসূত্র==
==ম==
*'''{{flag|মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র}}''': ''আমরা ঈশ্বরে বিশ্বাস করি'' (সরকারি), ''ই প্লুরিবাস উনুম'' (ঐতিহ্যবাহী)
*{{flag|মার্কিন ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ}}: ''অত্মবিশ্বাস ও গর্বিত একতা'' {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==ভ==
*'''{{flag|ভানুয়াটু}}''': ''লং গড ইয়ামি স্টানাপ'' ([[Bislama language|বিসলামা]], ঈশ্বরে বিশ্বাস রাখা যাক)<ref>{{cite web|url=http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6db3e3f0f763b9a3802565db005e953b?Opendocument|title=United Nations Human Rights Website - Core Document Forming Part of the State Parties - Vanuatu|accessdate=2006-08-27}}</ref>
*'''{{flag|ভ্যাটিকান সিটি}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|ভেনেজুয়েলা}}''': ঐতিহাসিক: ''ডায়স ইয়ে ফেডারেসিওন'' ([[Spanish language|স্প্যানীশ]], ঈশ্বর এবং ফেডারেশন) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|ভিয়েতনাম}}''': ''ডক লাপ, টু ডু, হানাহ্‌ পুক'' ([[Vietnamese language|ভিয়েতনামীজ]], স্বাধীনতা, স্বাধীনতা এবং সুখ){{Citation needed|date=January 2013}}
**{{flag|দক্ষিণ ভিয়েতনাম}}: ১৯৫৪-৬৭: ''তু কুক, ডানহ্‌ দু, ট্রাক নিয়েম'' ([[Vietnamese language|ভিয়েতনামীজ]], জন্মভূমি, সম্মান, দায়িত্ব); ১৯৬৭-৭৫: ''তু কুক, কং মি, লিয়েম চিন'' ([[Vietnamese language|ভিয়েতনামীজ]], জন্মভূমি, বিচার, সততা)
{{Citation needed|date=January 2013}}
 
==References==
<div class="references-small" style="-moz-column-count:2; column-count:2;">
{{Reflist}}
৩৭৯ ⟶ ৩৬১ নং লাইন:
{{National symbols}}
 
{{DEFAULTSORT:রাষ্ট্রীয় নীতিবাক্য}}
 
{{DEFAULTSORT:List Of National Mottos}}