টেমপ্লেট:আইএসও ৩১৬৬ কোড অ্যাঙ্গোলা

AO

টেমপ্লেট নথি

ব্যবহার

This টেমপ্লেট relates to a series of templates resolves the country and subdivision names to ISO 3166-1 and ISO 3166-2 codes, and vice versa.

আরও দেখুন: আইএসও ৩১৬৬-২:AO


উপ-পাতাসমূহ

আইএসও ৩১৬৬

ISO 3166 defines names, two and three letter codes and code numbers for all countries and six character codes (the two letter country code followed by a dash and a two or three character subdivision code) for all top level subdivisions.

টেমপ্লেটের পরিবার ব্যবহার

We wish to convert between various identifiers that may loosely be defined as user input and ISO 3166 entities, there may be more than one way to do each conversion. For our examples we use Pakistan as the country and Balochistan (Pakistan) as the subdivision.

বাংলাদেশের জন্য আইএসও ৩১৬৬ শনাক্তকারীসমূহ হচ্ছে:

  • নাম: বাংলাদেশ
  • আলফা -২ কোড: বিডি
  • আলফা -৩ কোড: বিজিডি
  • সাংখ্যিক কোড: ০৫০

ঢাকা (বাংলাদেশ) জন্য আইএসও-৩১৬৬ শনাক্তকারী হল:

  • মহকুমা কোড:বিডি-সি

এখন বাংলাদেশের আরও প্রতিশব্দ রয়েছে: উদাহরণ স্বরূপ Bengladesh এবং বাংলাদেশ

তেমনি চট্টগ্রাম পরিচিত, উদাহরণ স্বরূপ চট্টগ্রাম এবং চিটাগং

To get the Alpha-2 code we can use {{আইএসও ৩১৬৬ কোড}} with any of the country identifiers ,or use the identifier as a part of the template name (faster).
The alpha-৩ code is obtained similarly (but not currently using the template name method except for conversion from known good Alpha-2).
The numeric code is obtained similarly (but not currently using the template name method except for conversion from known good Alpha-2).
Finding the name is obtained similarly (but not currently using the template name method except for conversion from known good Alpha-2).
The suবিডিivision code can be obtained in many ways
Using a template name - this currently must use the canonical (usually ISO 3166) name for the country but can use implemented synonyms for the region.
Using a template name and a parameter - can use implemented synonyms for the region and country - ISO 3166 entities are almost guaranteed to be implemented synonyms for countries.
Using two parameters - can use implemented synonyms for the region and country - ISO 3166 entities are almost guaranteed to be implemented synonyms for countries.
মহকুমা নাম অনুরূপভাবে পাওয়া যাবে
Using a template name and a parameter template name needs to be a valid alpha-2 currently. (not yet implemented)


Using two parameters - can use implemented synonyms for the region and country - ISO 3166 entities are almost guaranteed to be implemented synonyms for countries.


ক্ষেত্রে যেখানে নন-আইএসও ৩১৬৬ নামে ফিরে যেতে পারে

  • তাইওয়ান - হল আইএসও নাম...
  • ভেনেজুয়েলা - হল আইএসও নাম...
  • বোলিভিয়া - হল আইএসও নাম....
  • ...
  • Cases where the name is comma mangled - "Congo, The People's Democratic Republic of"
  • Macedonia - ISO name is Macedonia, the former Yugoslav Republic of

পদ্ধতি উন্নত করা

  1. Adding country synonyms: these should redirect to the canonical template: the redirect should be categorised the same as the target, and sort-keyed as per the notes in the categories.
  2. Adding region synonyms: these can be a simple cut-and paste, but be sure to update any documentation variables.