চিন জনগোষ্ঠী (বর্মী: ချင်းလူမျိုး; MLCTS: hkyang lu. myui:, উচ্চারিত [tɕɪ́ɰ̃ lù mjó]) হল একটি দক্ষিণ-পূর্ব এশীয় জনগণ যা চিন রাজ্য এবং মিয়ানমারের প্রতিবেশী রাজ্যের অধিবাসী। চিন হল বার্মার ইউনিয়নের অন্যতম প্রতিষ্ঠাতা গোষ্ঠী (চিন, কাচিন, শান এবং বামার)। চিন বিভিন্ন সম্পর্কিত ভাষায় কথা বলে, সংস্কৃতি এবং ঐতিহ্যের উপাদানগুলো ভাগ করে নেয় বিভিন্ন জাতির সাথে। ব্রিটিশ রাষ্ট্রীয় সংবাদমাধ্যম বিবিসি নিউজের মতে, "চিন জনগণ... বার্মার সবচেয়ে নির্যাতিত সংখ্যালঘু গোষ্ঠীগুলোর মধ্যে একটি।" এই লোকেরা প্রধানত চিন রাজ্য, বাগো বিভাগ, আয়ারওয়াদি বিভাগ, ম্যাগওয়ে বিভাগ, রাখাইন রাজ্য এবং মিয়ানমারের সাগাইং অঞ্চলে বাস করে, তবে তারা বার্মা, বাংলাদেশ এবং ভারত জুড়ে বিস্তৃত। ২০১৪ সালের বার্মিজ জাতিগত আদমশুমারিতে, চিন রাজ্যের লোকেরা আবার চিন জাতিসত্তাকে বরখাস্ত করেছিল।

উল্লেখ্য যে ভারতের মিজোরামের মিজো জনগোষ্ঠী এবং চিন উভয়ই চিন-কুকি-মিজো জনগোষ্ঠী, যারা একে অপরের সাথে একই ইতিহাস ভাগ করে নেয়। আন্তর্জাতিক সীমানা জুড়ে নামের যে পার্থক্য এবং ছড়িয়ে পড়া তা একটি ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক নীতির ফলেহয়েছে, যা জাতিগত ভিত্তিতে নয় বরং রাজনৈতিক ভিত্তিতে সীমানা আঁকে। এই পৃষ্ঠাটি প্রধানত চিন লোকদের উপর লক্ষ্য করে তৈরি করা যারা বার্মা এবং পরে মিয়ানমারের অংশ হয়ে যাওয়া অঞ্চলে বসবাস করে।

ব্রিটিশ শাসনের আমলে, ঔপনিবেশিক সরকার কুকি ভাষাভাষী লোকদের গোষ্ঠীবদ্ধ করার জন্য 'চিন-কুকি-মিজো' যৌগিক শব্দ ব্যবহার করেছিল এবং ভারত সরকার এই নামকরণ উত্তরাধিকারসূত্রে পেয়েছিল। [১][২][৩] কিছু চিন জাতীয়তাবাদীরা এখন মনে করেন যে চিন মানে চিন, কুকি এবং চিন পরিচয়ের সূক্ষ্ম পাইটের আধিপত্য, যা অন্যান্য গোষ্ঠী যেমন হামারস, চিনস (চিনমি), এবং কমস ব্যবহার করতে পারে না। [৪][৫][৬][৭][৮][৯]

ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা

' চিন' শব্দটি মায়ানমারে বার্মিজরা প্রাথমিকভাবে মিয়ানমারের পশ্চিম সীমান্তের সমস্ত পাহাড়ি উপজাতিকে বোঝায়। তবে ভারতে পাহাড়ি উপজাতিরা দুই ভাগে বিভক্ত অর্থাৎ চিন-কুকি এবং নাগা । কুকিরা সাধারণত নাগাদের দক্ষিণে বাস করে। [১০]

শব্দটি এখন সাধারণত মিয়ানমারের সংখ্যাগরিষ্ঠ চিন-কুকি-মিজো ভাষী সম্প্রদায়কে বোঝায় যেহেতু একই ধরনের অনেক উপজাতি নামটিকে বিদেশী বলে প্রত্যাখ্যান করেছে।

বিকল্পভাবে, চিন-কুকি-মিজো মানুষের আসল নাম 'চিনলুং/খুল/সিনলুং' ব্যবহার করে। এটি বিভিন্ন উচ্চারণ দ্বারা সংশ্লিষ্ট ভাষার বিবর্তনের মাধ্যমে ইয়াও, জু, জো, চো, কিন, জাই ইত্যাদিতে হয়েছে।

ইতিহাস ও রাজনীতি সম্পাদনা

চিন জনগণ খ্রিস্টীয় নবম বা দশম শতাব্দীর শেষের দিকে চিন্ডউইন উপত্যকা হয়ে বার্মায় এসেছিল বলে বিশ্বাস করা হয়। পরে তারা পশ্চিম দিকে চলে যায় এবং ১৩০০-১৪০০ সালের দিকে বর্তমান চিন রাজ্যে বসতি স্থাপন করেছিল বলে মনে করা হয়। চিন মৌখিক ঐতিহ্যের চর্চা করে এবং লিখিত ঐতিহাসিক প্রমাণ নেই।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]

ব্রিটিশরা ১৮২৪ সালে প্রথম বার্মা জয় করে, ১৮৮৬ সালে শাসন প্রতিষ্ঠা করে এবং ১৯৪৮ সালে বার্মার স্বাধীনতা পর্যন্ত ক্ষমতায় থাকে। ১৮৯৬ সালের 'পাকোক্কু চিন হিলস রেগুলেশন অ্যাক্ট' বলে যে ব্রিটিশরা বার্মার বাকি অংশ থেকে চিনদের আলাদাভাবে শাসন করবে, যা ঐতিহ্যগত চিন প্রধানদের ক্ষমতায় থাকার অনুমতি দেয় যখন ব্রিটেন এখনও পরোক্ষ শাসনের মাধ্যমে ক্ষমতা বরাদ্দ করে (হিউম্যান রাইটস ওয়াচ, ২০০৯)। ১৯৪৮ সালে ব্রিটেনের কাছ থেকে বার্মার স্বাধীনতা চিন জনগণের প্রধান প্রধানদের ঐতিহ্যগত শাসন অব্যাহত রাখার পরিবর্তে একটি গণতান্ত্রিক সরকার গ্রহণের সাথে মিলে যায়। সরকার চিন জাতীয় দিবস উদযাপনের অনুমতি দেয়নি। চিন জাতীয় দিবসের পরিবর্তে, চিন রাজ্য দিবস ২০ ফেব্রুয়ারি পালিত হয়, যে দিনটি চিন রাজ্যে ঐতিহ্যগত থেকে গণতান্ত্রিক শাসনে রূপান্তরকে চিহ্নিত করেছিল (সেন্টার ফর অ্যাপ্লাইড লিঙ্গুইস্টিকস, ২০০৭)।

চিন রাজ্যের নতুন গণতন্ত্র ১৯৬২ সালে বার্মায় জেনারেল নে উইনের সামরিক শাসনের সূচনার সাথে আকস্মিকভাবে শেষ হয়ে যায় (সেন্টার ফর অ্যাপ্লাইড লিঙ্গুইস্টিকস, ২০০৭)। নে উইন ১৯৮৮ সাল পর্যন্ত ক্ষমতায় ছিলেন, যখন সামরিক শাসনের বিরুদ্ধে দেশব্যাপী বিক্ষোভ শুরু হয়েছিল। এই অভ্যুত্থানগুলো, সাধারণত ৮৮৮৮ হিসেবে পরিচিত কারণ যে তারিখে এগুলো ঘটেছিল, সেগুলো সামরিক সরকারের সহিংসতার বিস্ফোরণের মুখোমুখি হয়েছিল। হিংসাত্মক সরকারী প্রতিক্রিয়া মাত্র কয়েক সপ্তাহের মধ্যে প্রায় ৩,০০০ লোককে হত্যা করেছে এবং আরও অনেককে কারারুদ্ধ করেছে (হিউম্যান রাইটস ওয়াচ, ২০০৯)। সামরিক শাসনের প্রতিরোধের এই সময়কালেই চিন ন্যাশনাল ফ্রন্ট (সিএনএফ) এবং এর সশস্ত্র শাখা, চিন ন্যাশনাল আর্মি (সিএনএ), গতি লাভ করে (হিউম্যান রাইটস ওয়াচ, ২০০৯)। [১১] ২০১২ সালে, চিন ন্যাশনাল আর্মি বার্মার সামরিক বাহিনীর সাথে যুদ্ধবিরতির আয়োজন করে। ২০১৫ সালে, চিন ন্যাশনাল আর্মি (সিএনএ) একটি জাতীয় যুদ্ধবিরতি চুক্তি (এনসিএ) স্বাক্ষর করেছে। [১২]

বিভাগ সম্পাদনা

উপজাতি সম্পাদনা

চিন জনগণের মধ্যে অনেক উপজাতি রয়েছে, যেমন জোমি, লাই, জান্নিয়াত, ইয়াও, ইন্দু, সেনথাং, এনগাউন, মিজো, জোতুং, দাই, থাডউ (কুকি), খামি ম্রো-খিমি (ওয়াকুং), মাতু, হামার, আশো, চো, মারা। "চিন" শব্দটি এসেছে "চিনলুং" থেকে, যা একটি গুহা বলে মনে করা হয়, যেখানে তাদের পূর্বপুরুষরা একসময় বসবাস করতেন। একজন চিন পণ্ডিত, লিয়ান ইউকে ১৯৬৮ সালে, "চিন" শব্দটি এবং অনুরূপ নামগুলোকে "মানুষ" হিসেবে সংজ্ঞায়িত করেছেন, আরও উল্লেখ করেছেন যে "চিনল্যান্ড" নামের অর্থ আমাদের জমি। চিন জনগণ ভারত, বার্মা (মিয়ানমার) এবং বাংলাদেশ নামে তিনটি দেশের মধ্যে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে। ভারতে, চিন জনগণ মিজোরাম রাজ্যে বাস করে এবং চিনের একটি বিশাল জনসংখ্যা মণিপুরের চুরাচাঁদপুর জেলায় বাস করে, যেখানে ছোট উপজাতি যেমন হমার, পাইটে এবং অন্যান্য স্থানে। দক্ষিণ মিজোরাম রাজ্যের বাওম উপজাতি এবং বাংলাদেশের একটি উপ-গোষ্ঠী লাই উপজাতি। কিছু চিন রাখাইন রাজ্যে বাস করে এবং তাদের বেশিরভাগ হল কামটু, আশো, কংটু এবং লাইতু। তারা মাইবোন, মিনবিয়া, অ্যান, থান্ডওয়ে এবং গওয়াতে বসবাস করছে। এদের মধ্যে কামটু চিন সংখ্যাগরিষ্ঠ। চিনরা বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে, কুকিশ, নাগা এবং মারাইক ভাষা; এথনোলগ এই গোষ্ঠীতে ৪৯টি ভাষা তালিকাভুক্ত করেছে, যার মধ্যে ২০টিতে তাদের নামে "চিন" শব্দ রয়েছে। [১৩]

বর্তমান সময়ের জাতিগোষ্ঠী সম্পাদনা

 
লেমরো নদী উপত্যকায় মুখের ট্যাটু সহ বয়স্ক চিন নারী৷

চিন জনগণের মধ্যে বেশ কয়েকটি উপজাতি রয়েছে। যেমন: কামটু, জোমি, [[মাটু]], মারা, ইয়াও, আসো, চো, কুকি, ডা ইউন্ডু জনগোষ্ঠী (ইউন্ডু চিন), লাইমি, মিজো, জোটাং এবং খুমি । প্রতিটি উপজাতির শত শত গোষ্ঠী এবং পারিবারিক গাছ রয়েছে। যদিও চিন ভাষার মধ্যে "চিন" শব্দটি অনুপস্থিত, তবে এটি অষ্টম শতাব্দী থেকে এই লোকদের এটা ব্যবহার করতে দেখা যায়। তাই, চিন রাজ্যে বসবাসকারী সংখ্যাগরিষ্ঠ মানুষ "চিন" নামটি গ্রহণ করে। [১৪]

একীকরণের প্রচেষ্টা সম্পাদনা

জোমি হল এমন একটি গোষ্ঠী যারা আন্তর্জাতিক এবং রাষ্ট্রীয় সীমানা দ্বারা বিচ্ছিন্ন হওয়া সত্ত্বেও সাধারণ দ্বান্দ্বিক শিকড় এবং রীতিনীতিগুলো ভাগ করে নেয়, এই উপলব্ধিটি অধিকৃত অঞ্চল এবং জনগণের একীকরণের আন্দোলন নিয়ে আসে। প্রথম আন্দোলনগুলোর মধ্যে একটি ছিল মিজো জাতীয় আন্দোলন যা ভারতে মিজোরাম রাজ্য গঠনের মাধ্যমে শেষ হয়েছিল।

  • চিন পাহাড়, মণিপুর পাহাড়, বিয়াট পাহাড়, হামার পাহাড়, রিয়াম পাহাড়, রাখাইং পাহাড়, লাখের পাহাড়, ইয়াও সমভূমি, লুসাই পাহাড়, চিন্দউইন সমভূমি এবং চট্টগ্রাম পার্বত্য অঞ্চলে চিন-কুকি-মিজো জনগণের পুনঃ একীকরণ। ১৯৯০ জোমি বিপ্লবী সেনাবাহিনীর সাথে। এটি ভারতের মণিপুরের একটি সশস্ত্র গোষ্ঠী।

সংস্কৃতি সম্পাদনা

চিন জাতীয় দিবস সম্পাদনা

চিন জাতীয় দিবসটি প্রতি বছর ২০ ফেব্রুয়ারি পালিত হয়, যেদিন চিন জনগণ দাসপ্রথা বা প্রধানত্ব বিলুপ্ত করেছিল। প্রথম চিন জাতীয় দিবসটি ১৯৫১ সালে মাইন্ডাতে পালিত হয়েছিল। লোকেরা অনেক ঐতিহ্যবাহী নৃত্য প্রদর্শন করে যেমন বাঁশ নাচ, সরলাম (বিজয় নাচ), খুয়াংকাউই (একজন নারীকে ভিড় দ্বারা উত্তোলন করা হয়), রুয়াখাতলাক/চেড়ুয়া এবং প্রতিটি দলের অন্যান্য অনেক নৃত্য। চিন জাতীয় দিবসের একটি বড় অনুষ্ঠান হল ঐতিহ্যবাহী কুস্তি (লাই পাইহ)। এছাড়াও চিন রাজ্যের প্রতিটি শহর বা এলাকা থেকে মিস প্রতিযোগিতা রয়েছে। অন্যান্য ইভেন্ট, যেমন ফ্যাশন শো এবং গান গাওয়াও চিন জাতীয় দিবসে হয়। ঐতিহ্যবাহী খাবার , যেমন সাবুতি/সাবক্তুই ( হোমিনি কর্ন স্যুপ) এবং চ্যাং (ভাতের পিঠা) পরিবেশন করা হয়।

 
চিন জাতীয় দিবস উদযাপন যা চিবুকের ঐতিহ্যবাহী পোশাক প্রদর্শন করে

পোশাক সম্পাদনা

মাতু, ফালাম, তেদিম, জো, তাপং, জোতুং, মিন্দাত, দা ইন্দু (কানপেটলেট), মারা ইত্যাদির মতো বেশ কয়েকটি ঐতিহ্যবাহী পোশাক রয়েছে তাদের। এই ঐতিহ্যবাহী পোশাকের জন্য প্রধান রং লাল, সবুজ এবং কালো। ঐতিহ্যবাহী পোশাকের ক্ষেত্রে ব্রেসলেট, নেকলেস, হেয়ারপিন এবং আংটির মতো আনুষাঙ্গিকগুলোও একটি বিশাল ভূমিকা পালন করে কারণ তারা চিনের সামগ্রিক চেহারা সম্পূর্ণ করে। চিন মানুষ দৈনন্দিন জীবনে এই পোশাক পরেন না। তারা রবিবার, বিবাহ, চিন জাতীয় দিবস ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৪ এপ্রিল ২০১৯ তারিখে এবং অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠানের মতো বিশেষ অনুষ্ঠানে এগুলো পরেন। [১৫]

খেলাধুলা সম্পাদনা

কুস্তি চিন জনগণের ঐতিহ্যের একটি অংশ। [১৬]

চিন ইউনাইটেড এফসি বার্মিজ অ্যাসোসিয়েশন ফুটবলে চিন জনগণের প্রতিনিধিত্ব করে। ক্লাবটি মায়ানমার জাতীয় লিগে খেলে।

ভাষা সম্পাদনা

  চিন ভাষার ৩১টি ভিন্ন প্রজাতি রয়েছে, যা ভারত ও বাংলাদেশেও কথ্য। তিনটি দেশে সবচেয়ে বড় জাত হল:[১৭]

  • মিজো চিন সহ লুসেই, হুয়ালঙ্গো, হামার আনুমানিক ১,০০০,০০০+
  • আনুমানিক ৩৪৪,০০০ ভাষাভাষীসহ জোমি টেডিম চিন
  • থাদু কুকি চিন আনুমানিক ৩০০,০০০
  • আশো চিন ২০০,০০০-৩০০,০০০
  • আনুমানিক ৫০,৩০০ ভাষাভাষীসহ ফালাম চিন
  • হাকা চিন (হাখা) আনুমানিক ১২৫,০০০ ভাষাভাষীসহ
  • মাতু চিন ২৫,০০০ ভাষাভাষী
  • খুমি চিন ৯০,০০০
  • আনুমানিক ৫০,০০০ ভাষাভাষীসহ মারা চিন
  • চো চিন ৬০,০০০
  • জোতুং চিন ৩৫,০০০

একই উপভাষাগুলোর মধ্যে বিভিন্ন উচ্চারণও রয়েছে। অনেক চিন মানুষ, বিশেষ করে ছাত্ররাও বার্মিজ ভাষায় কথা বলে, যেহেতু এটি মিয়ানমারের প্রাথমিক সরকারী ভাষা এবং এটি স্কুলে পড়ানো হয়। [১৭]

ধর্ম সম্পাদনা

ঐতিহ্যগতভাবে, চিন জনগণ অ্যানিমিস্ট ছিল। তবে, ১৮০০ এর দশকের শেষের দিকে, প্রথম খ্রিস্টান মিশনারিরা চিন রাজ্যে এসেছিলেন এবং নৃতাত্ত্বিক গোষ্ঠীদের সাথে খ্রিস্টান ধর্মের বার্তা ভাগ করে নিতে শুরু করেছিলেন। [১১] ব্যাপ্টিস্ট আর্থার ই. কারসনের কাজের কারণে, তাদের প্রচেষ্টা সফল হয়েছিল, এবং আজ চিনের সংখ্যাগরিষ্ঠ মানুষ খ্রিস্টান, যাদের বেশিরভাগই প্রোটেস্ট্যান্ট সম্প্রদায়ের, বিশেষ করে ব্যাপটিস্ট। [১৮][১৯] অনেক চিন মানুষ ধর্মপ্রচারক এবং যাজক হিসেবে কাজ করেছেন, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, অস্ট্রেলিয়া, গুয়াম এবং ভারতের মতো জায়গায় দায়িত্ব পালন করেছেন।

চিন জনগণের খ্রিস্টান ধর্ম গ্রহণের বিষয়টি বার্মার বাকি অংশ অনুসরণ করেনি এবং স্বাধীনতার পর থেকে সামরিক সরকার ধর্মীয় ভিত্তিতে চিন জনগণকে নিপীড়ন করেছে। [২০]

খ্রিস্টধর্ম অনুসারীর সংখ্যা ১৯৬৬ সালে ৩৫% থেকে ২০১০ সালে ৯০% হয়েছে [২১]

২০ শতকের শেষের দিক থেকে, চিন, কুকি এবং মিজো জনগণের একটি দল ইসরায়েলের হারিয়ে যাওয়া উপজাতিদের মধ্যে একটি বেনি মেনাশে থেকে বংশোদ্ভূত বলে দাবি করে এবং ইহুদি ধর্মের অনুশীলন গ্রহণ করেছে। [২২]

চিন জনগণের বিরুদ্ধে মানবাধিকার লঙ্ঘন সম্পাদনা

১৯৬২ সালে জেনারেল নে উইন গণতান্ত্রিকভাবে নির্বাচিত সরকারকে উৎখাত করার পর থেকে মিয়ানমারের চিন জনগণ হল সংখ্যালঘু জাতিগত গোষ্ঠীগুলোর মধ্যে একটি যারা ব্যাপক এবং চলমান জাতিগত ও ধর্মীয় নিপীড়নের শিকার হয়েছে।[২৩] মিয়ানমারের প্রধান ধর্ম হল বৌদ্ধ ধর্ম, তবে, ১৯ এবং ২০ শতকে আমেরিকান মিশনারি কাজের কারণে চিন জনগণ মূলত খ্রিস্টান। এটি জোরপূর্বক আত্তীকরণের ক্রমাগত প্রচেষ্টার দিকে পরিচালিত করেছে। [২৪] মিয়ানমারের পশ্চিম চিন রাজ্যে মানবতার বিরুদ্ধে অসংখ্য অপরাধ নথিভুক্ত করা হয়েছে, যা প্রধানত তাতমাডো (বর্মী সেনাবাহিনীর সদস্যরা) এবং পুলিশ দ্বারা সংঘটিত হয়েছে; তবে, সামরিক সরকারের অন্যান্য এজেন্ট এবং স্টেট পিস অ্যান্ড ডেভেলপমেন্ট কাউন্সিল (এসপিডিসি)ও এতে জড়িত। [২৫] অব্যাহত নিপীড়ন সত্ত্বেও, প্রতিশোধের ভয়, ভ্রমণে নিষেধাজ্ঞা এবং বার্মিজ সামরিক শাসন দ্বারা চাপিয়ে দেওয়া চাপের কারণে চিন জনগণের পক্ষে কথা বলার জন্য খুব কমই করা হয়েছে। [২৬] চিন জনগণের উপর তাদের নিপীড়নে তাতমাডো ধারাবাহিকভাবে আইনের শাসন লঙ্ঘন করে।[২৭] চিন জনগণ জোরপূর্বক শ্রম, নির্যাতন, নির্বিচারে গ্রেপ্তার, বেআইনি আটক এবং বিচারবহির্ভূত হত্যার শিকার হয়েছে। এই ধরনের আচরণ শরণার্থীদের ব্যাপকভাবে দেশত্যাগে উদ্বুদ্ধ করেছে যারা ভারত, থাইল্যান্ড এবং মালয়েশিয়ার মতো প্রতিবেশী দেশগুলোতে চলে গেছে, যদিও এটি করা আরও নির্যাতন, আটক বা এমনকি মৃত্যুর ঝুঁকিও ফেলবে। [২৮] চিন শরণার্থীদের জন্য ভারত হল সবচেয়ে সাধারণ গন্তব্য, তার কাছাকাছি থাকা সত্ত্বেও, মিজোরাম (ভারতের বৃহত্তম চিন জনসংখ্যার রাজ্য) তাদের সম্পূর্ণ শরণার্থী সুরক্ষা দেয় না এবং সেখানে তাদের কোনো আইনি মর্যাদাও নেই।

বিচারবহির্ভূত হত্যাকাণ্ড সম্পাদনা

মানবাধিকারের সার্বজনীন ঘোষণাপত্র (ইউডিএইচআর) এবং নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকারের আন্তর্জাতিক চুক্তি (আইসিসিপিআর)-এ বর্ণিত জীবনের অধিকার একটি অ-বাতিলযোগ্য (কোনো পরিস্থিতিতে প্রত্যাহারযোগ্য নয়) অধিকার। আইসিসিপিআর-এর নিবন্ধগুলো সদস্য রাষ্ট্রগুলোর জন্য বাধ্যতামূলক যেগুলো আইসিসিপিআরকে অনুসমর্থন করেছে, তবে, মায়ানমার এমন কয়েকটি রাজ্যের মধ্যে একটি যারা এটিতে স্বাক্ষর করেনি বা অনুমোদন করেনি। ইউডিএইচআর-এর অনুচ্ছেদ ৩ বলে যে প্রত্যেকেরই একজন ব্যক্তির জীবন, স্বাধীনতা এবং নিরাপত্তার অধিকার রয়েছে [২৯] এবং আইসিসিপিআর-এর অনুচ্ছেদ ৬ বলে যে প্রতিটি মানুষের জীবনের অন্তর্নিহিত অধিকার রয়েছে এবং কাউকে ইচ্ছামত তার জীবনের অধিকার থেকে বঞ্চিত করা হবে না। [৩০] মিয়ানমার শিশু অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন (সিআরসি) অনুমোদন করেছে এবং অনুচ্ছেদ ৬ বলে যে কনভেনশনের পক্ষগুলোকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে যে প্রতিটি শিশুর জীবনের সহজাত অধিকার রয়েছে। [৩১] বিচারবহির্ভূত হত্যাকাণ্ড নিষিদ্ধ করার এই আন্তর্জাতিক শর্ত সত্ত্বেও, এগুলো এখনও মিয়ানমারের চিনদের সাথে ঘটছে।

চিন রাজ্যে এসপিডিসি এবং টাট্মাডাও দ্বারা বিচারবহির্ভূত হত্যাকান্ড সংঘটিত হয় এবং খুনিদের কখনই বিচারের আওতায় আনা হয় না। [৩২] হিউম্যান রাইটস ওয়াচ (এইচআরডব্লিউ) মিয়ানমার থেকে পালিয়ে আসা চিনদের সাথে বেশ কয়েকটি সাক্ষাৎকার পরিচালনা করেছে যাতে তারা যেধরনের নিপীড়নের মুখোমুখি হয় তার একটি সম্পূর্ণ প্রতিবেদন তৈরি করেছে। [৩৩] এইচআরডব্লিউ-এর সাথে একটি সাক্ষাৎকারে, একজন চিন যাজক একটি ঘটনা বর্ণনা করেছেন যা তিনি ২০০৬ সালে ফালাম শহরে দেখেছিলেন। তিনি বলেছিলেন যে এসপিডিসি পুরো শহরে বিরোধী চিন ন্যাশনাল আর্মির (সিএনএ) সদস্যদের সন্ধান করছে, কিন্তু যখন কোনো তথ্য দেওয়া হয়নি, তখন তারা গ্রাম পরিষদের প্রধানকে মারধর করে এবং শেষ পর্যন্ত তাকে গুলি করে হত্যা করে। [৩৪] চিন হিউম্যান রাইটস অর্গানাইজেশন (সিএইচআরও) নথিভুক্ত করেছে যে ২০০৫ থেকে ২০০৭ সালের মধ্যে ১৬টি বিচারবহির্ভূত হত্যাকাণ্ড ঘটেছে যার মধ্যে চারটি শিশু ছিল। [৩৫] এছাড়াও ২০০৬ থেকে ২০১০ এর মধ্যে, সাতজন চিন পুরুষকে হত্যা করা হয়েছিল কারণ তারা সিএনএ সমর্থন করেছিল বলে সন্দেহ করা হয়েছিল এবং চারজন চিন নারীকে হত্যার আগে ধর্ষণ করা হয়েছিল। [৩৬]

নির্বিচারে গ্রেফতার, আটক ও হামলা সম্পাদনা

মায়ানমার কোড অফ ক্রিমিনাল প্রসিডিউর ১৮৯৮ এর ধারা ৬১ এর অধীনে, যে ব্যক্তিকে বিনা পরোয়ানায় গ্রেফতার করা হয়েছে তাকে অবশ্যই চব্বিশ ঘন্টার বেশি আটকে রাখা যাবে না। [৩৭] ধারা ৩৪০ বলে যে একজন ব্যক্তি যার বিরুদ্ধে মামলা রয়েছে তার আইনি প্রতিনিধিত্বের অধিকার রয়েছে। [৩৮] এছাড়াও, ইউডিএইচআর-এর অনুচ্ছেদ ৯ বলে যে কাউকে নির্বিচারে গ্রেপ্তার, আটক বা নির্বাসনের শিকার করা হবে না। [২৯] আইনি কাঠামো এবং আন্তর্জাতিক আইনের উপস্থিতি সত্ত্বেও, মিয়ানমারে আইনের শাসন অনুসরণ করা হয় না এবং তাতমাডো এবং এসপিডিসি দ্বারা নির্বিচারে গ্রেপ্তার, আটক এবং হামলা চালানো হয়।

হিউম্যান রাইটস ওয়াচ দ্বারা সাক্ষাৎকার নেওয়া কয়েকজন চিন নির্যাতনের বিস্তারিত বর্ণনা করেছেন। একজন চিন মানুষ ২০০০ সালের কথা মনে করেন যখন তার বয়স ছিল ১৬ বছর। বার্মিজ পুলিশ এবং তাতমাডো তার সাথে যোগাযোগ করেছিল যারা তাকে সিএনএ-এর সাথে যুক্ত থাকার অভিযোগ এনেছিল, যদিও সে তাদের বলেছিল যে সে ছিল না এবং এর আগে সিএনএ বা অন্য বিরোধী দলগুলোর কারো সাথে যোগাযোগও করেনি। পুলিশ এবং তাতমাডো তাকে বিশ্বাস করতে অস্বীকার করে এবং লোকটির মাথা ফাটা না হওয়া পর্যন্ত তাদের বন্দুক দিয়ে তাকে মারধর করে। তারা তাকে নির্যাতন করার জন্য একটি ব্যাটারি থেকে বিদ্যুতও ব্যবহার করেছিল এবং যা লোকটি তাদের সিএনএ সম্পর্কে তথ্য জানালেই তা বন্ধ হবে। [৩৯] চিনদের জন্য যেগুলো আসলেই দুর্ভাগ্যজনক, তাদের আটক করা হবে এবং কারাগারে বন্দী করা হবে। এই কারগারগুলো অপর্যাপ্ত এবং কাউকে আটকে রাখার জন্য অনুপযুক্ত৷ হিউম্যান রাইটস ওয়াচের সাক্ষাৎকারের সময়, প্রাক্তন নিরপরাধ বন্দিরা কারগারগুলোর অভ্যন্তরে কঠোর অবস্থার বিশদ বিবরণ দিয়েছে এবং বলেছে যে তারা ভিড়, অস্বাস্থ্যকর এবং পোকামাকড় দ্বারা আক্রান্ত ছিল। [৪০] তদুপরি, বন্দীদের কেবলমাত্র খাওয়ার জন্য অরুচি দেওয়া হয় এবং পান করার জন্য জল দেওয়া হয় না, যা কিছু বন্দীদের নোংরা টয়লেটের জল পান করা ছাড়া আর কোনো বিকল্প দেয়নি। [৪১]

জোরপূর্বক শ্রম সম্পাদনা

মায়ানমার ১৯৪৮ সাল থেকে আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থার (আইএলও) একটি অংশ এবং ১৯৫৫ সালে, এটি ১৯৩০ ফোর্সড লেবার কনভেনশন (নং ২৯) অনুমোদন করেছে। [৪২] কনভেনশনের ১ অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে যে আইএলও-এর প্রতিটি সদস্য যারা এই কনভেনশনটি অনুমোদন করে তারা স্বল্পতম সময়ের মধ্যে তার সকল প্রকারের জোরপূর্বক শ্রমের ব্যবহার দমন করার অঙ্গীকার করে। [৪৩] আইএলও-এর সদস্য রাষ্ট্র হিসেবে, মিয়ানমারের আইএলও-তে বর্ণিত আটটি মূল কনভেনশনের অধীনে থাকা বিধানগুলোকে সম্মান করার বাধ্যবাধকতা রয়েছে, যার মধ্যে জোরপূর্বক শ্রম নিষিদ্ধ করা রয়েছে। [৪৪] শিশু অধিকার সংক্রান্ত কনভেনশন শিশুদের অর্থনৈতিক শোষণ বা শিশুর স্বাস্থ্য বা শারীরিক, মানসিক, আধ্যাত্মিক, নৈতিক বা সামাজিক বিকাশের জন্য ক্ষতিকর বা শিশুর শিক্ষায় হস্তক্ষেপ করতে পারে এমন কোনো শ্রম থেকে শিশুদের রক্ষা করে। [৩১] মায়ানমার সরকার যথাযথভাবে তার বাধ্যবাধকতার প্রতি সাড়া দিয়েছে এবং ১৯৯৯ সালে এটি আইনী আদেশ নং ১/৯৯ জারি করেছে, যেখানে বলা হয়েছে যে যে ব্যক্তি বেআইনিভাবে কোনো ব্যক্তিকে সেই ব্যক্তির ইচ্ছার বিরুদ্ধে শ্রম দিতে বাধ্য করে তাকে একটি মেয়াদের জন্য যেকোনো বর্ণনার কারাদণ্ডে দণ্ডিত করা হবে। এক বছর, বা জরিমানা, বা উভয়। [৪৫] ২০০৭ সালে, ফেডারেশন অফ ট্রেড ইউনিয়নস অফ বার্মা (এফটিইউবি), যা মিয়ানমারে জোরপূর্বক শ্রম লঙ্ঘনকে লিপিবদ্ধ করে এবং রিপোর্ট করে, প্রায় ৩৫০০টি জোরপূর্বক শ্রমের ঘটনা সংগ্রহ করেছে যা প্রধানত চিন রাজ্যের চিনদের সাথে জড়িত। [৪৬] আইনে নির্ধারিত আইনি কাঠামো থাকা সত্ত্বেও, সামরিক সরকার আইন প্রয়োগ করতে ব্যর্থ হয় এবং ক্রমাগত জোরপূর্বক শ্রমের প্রতি অন্ধ দৃষ্টি দেয় যা চিনদের এখনও সহ্য করে আসতে হচ্ছে। জুন ২০০৬-এ, এসপিডিসি তথ্যমন্ত্রী বলেছিলেন যে তাতমাডো আইনগতভাবে সবকিছু করছে এবং জোরপূর্বক শ্রম কখনই ব্যবহার করা হয়নি। [৪৭]

হিউম্যান রাইটস ওয়াচের সাক্ষাৎকারে চুয়াল্লিশ জন চিন ব্যক্তি বিবৃতি দিয়েছেন যে তারা নিজেরাই জোরপূর্বক শ্রমের অভিজ্ঞতা পেয়েছেন, এবং আরও বায়ান্ন জন রিপোর্ট করেছেন যে তারা তাতমাডোর জন্য কাজ করতে বাধ্য হয়েছেন। [৪৮] তাদের মধ্যে একজনের মনে আছে যে তাতমাডো তাকে মাসের পর মাস কাজ করতে, এসপিডিসি-র জন্য বাড়ি তৈরি করতে বা সেনা ছাউনির জন্য বেড়া তৈরি করতে ডাকত। তার জন্য কিছুই সরবরাহ করা হয়নি এবং তাকে তার নিজস্ব সরঞ্জাম এবং উপকরণ আনতে হয়েছিল। কোনো অর্থ প্রদান করা হয়নি, এবং যদি তিনি কাজ না দেখান, তাতমাডো তাকে মারধর করবে। [৪৯] জোরপূর্বক শ্রম শ্রমিকদের জীবিকাকে ব্যাহত করে এবং তাদের পরিবারের ভরণপোষণের জন্য তাদের নিয়মিত কাজ করতে বাধা দেয়। অন্য একজন চিন মহিলা এইচআরডব্লিউকে বারবার বলেছেন যেখানে তাকে তাতমাডোর জন্য দশবারের বেশি কাজ করতে বাধ্য করা হয়েছিল। তিনি সারা দিন ধরে এটি করতেন এবং একবারে বিশ মাইল পর্যন্ত ত্রিশ কেজি ব্যাগ বহন করতে হবে। যদি সে তাতমাডোর সাথে গতি বজায় না রাখে তবে তারা তাকে এবং অন্যান্য কর্মীদেরও মারবে। এক সময়, তিনি এমনকি আদেশ প্রত্যাখ্যান করতে চেয়েছিলেন, কিন্তু তাতমাডো এই বলে উত্তর দিয়েছিলেন "আপনি আমাদের কর্তৃত্বের অধীনে বাস করছেন। তোমার কোনো পছন্দ নাই. আমরা যা বলি তা তোমাকে অবশ্যই তা করতে হবে" এবং তাকে আবার মারধর করে। [৫০]

গবেষণা সম্পাদনা

২০১১ সালে, চিন রাজ্যে মানবাধিকার লঙ্ঘন এবং স্বাস্থ্য সম্পর্কিত একটি গবেষণা প্রকল্প রয়েছে। গবেষকরা "মাল্টিস্টেজড পারিবারিক ক্লাস্টার"-এর মাধ্যমে নমুনা ব্যবহার করেন এবং গত ১২ মাসে পরিবারের প্রধানদের স্বাস্থ্যের অবস্থা, স্বাস্থ্যসেবার সুযোগ, খাদ্য নিরাপত্তাহীনতা, মানবাধিকার লঙ্ঘন যেমন জোরপূর্বক শ্রম এবং জোরপূর্বক বাস্তুচ্যুতি নিয়ে সাক্ষাৎকার নেওয়া হয়। গবেষণার তথ্যে তারা বলেছে যে ৬১৮ টি পরিবারে ৫৬৮ জন লোক যেকোনো প্রকার জোরপূর্বক শ্রমের শিকার হয়েছে। ৫৯৭টি পরিবারে, ৪৬৮ জন লোককে সেতু, রাস্তা এবং ভবন নির্মাণ করতে বাধ্য করার ঘটনা রয়েছে। এছাড়াও পরিবারের সদস্যদের বন্দী বা আটক করার ৩৬টি মামলা রয়েছে। [৫১]

মিয়ানমারের সার্বজনীন পর্যায়ক্রমিক পর্যালোচনা সম্পাদনা

মিয়ানমারের উপর ইউনিভার্সাল পিরিওডিক রিভিউ (ইউপিআর) মিয়ানমারে মানবাধিকার সুরক্ষা ও প্রচারের জন্য একটি বিভাগ ছিল। [৫২] এতে সারসংক্ষেপ করা হয়েছে যে মিয়ানমার প্রজাতন্ত্রের ইউনিয়নের সংবিধানের ৩৪৮ ধারার অধীনে জাতি, বর্ণ, লিঙ্গ, ভাষা, ধর্ম, রাজনৈতিক মতামত, দারিদ্র্য, জন্মগত বা অন্য অবস্থা সংক্রান্ত কোনো ধরনের বৈষম্য না করার সংকল্প সংক্রান্ত আইনি বিধান দিয়েছে। এতে বলা হয়েছে যে আইনের অধীনে মৃত্যুদণ্ডের বিধান করা হয়েছে শুধুমাত্র সবচেয়ে গুরুতর অপরাধের জন্য এবং শুধুমাত্র একটি উপযুক্ত আদালতের চূড়ান্ত রায় অনুসারে কার্যকর করা হবে। আরও, ইউপিআর বলে যে মিয়ানমারের দণ্ডবিধি নির্যাতন, অবমাননাকর আচরণ, নির্বিচারে গ্রেপ্তার নিষিদ্ধ করে এবং যে কাউকে গ্রেপ্তার করা অবশ্যই আইনের অধীনে প্রতিষ্ঠিত পদ্ধতি অনুসারে করা উচিত। উপরন্তু, এটি বলে যে মিয়ানমার শান্তিপূর্ণ সমাবেশের অধিকার এবং মেলামেশার স্বাধীনতা প্রদান করে। সারাংশটি চিন জনগণের বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতার বিপরীত বলে মনে হচ্ছে।

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, জর্ডান, নিউজিল্যান্ড, পোল্যান্ড এবং অন্যান্য রাষ্ট্রগুলো মিয়ানমারের মানবাধিকার লঙ্ঘনের বিষয়ে তাদের সুপারিশ করেছে। [৫৩] মানবাধিকারের উন্নতি, তার জনগণের মানবিক চাহিদা মোকাবেলা এবং আন্তর্জাতিক মানবাধিকারের বাধ্যবাধকতার সাথে গঠনমূলকভাবে জড়িত থাকার জন্য মিয়ানমারের জন্য বিভিন্ন সুপারিশ ছিল। পোল্যান্ড বিশেষ করে দুঃখ প্রকাশ করেছে যে, সাংবিধানিক বিধান থাকা সত্ত্বেও, সরকার সংখ্যালঘুদের কার্যকলাপ নিয়ন্ত্রণ ও সীমাবদ্ধ করে চলেছে। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র তার পদ্ধতিগত মানবাধিকার লঙ্ঘনের নিন্দা করেছে এবং উল্লেখ করেছে যে সরকারী সমালোচকরা হয়রানি, নির্বিচারে গ্রেপ্তার, নির্যাতন এবং দুর্ব্যবহার এবং এমনকি বিচারবহির্ভূত হত্যার ঝুঁকিতে ছিল। এটি জাতিগত সংখ্যালঘুদের পরিস্থিতি নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছে।

অভিবাসী সম্পাদনা

বিশ্ব চিন অভিবাসী সম্পাদনা

বার্মায় তাদের নিপীড়নের পরিপ্রেক্ষিতে, হাজার হাজার চিন ইউরোপ, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া জুড়ে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে। আমেরিকান ব্যাপটিস্ট, ব্রিটিশ এবং সুইডিশ লুথারান গির্জা গোষ্ঠীগুলো হাজার হাজার চিন লোককে স্থানান্তরিত করতে সাহায্য করেছে।

গ্লোবাল চিন নিউজ, ওয়ার্ল্ড নিউজ ইন চিন, ওয়ার্ল্ড এবং চিন-বার্মিজ নিউজ ইন চিন, চিন কেবল নেটওয়ার্ক, চিন নিউজ চ্যানেল, চিনল্যান্ড টুডে এবং চিন আর্টিকেল এবং নিউজ হল কিছু সুপরিচিত চিন মিডিয়া ওয়েবসাইট যা চিন ভাষায় প্রতিদিনের খবর প্রচার করে।

চিন উদ্বাস্তু সম্পাদনা

অনুমান করা হয় যে অন্তত ৬০,০০০ চিন জনগণের উদ্বাস্তু ভারতে বসবাস করছে, এবং ২০,০০০-এরও বেশি চিন শরণার্থী মালয়েশিয়ায় বসবাস করছে। আরও কয়েক হাজার উত্তর আমেরিকা, ইউরোপ, অস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ডে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে। [৫৪]

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে প্রবেশকারী চিন শরণার্থীদের সংখ্যাগরিষ্ঠ খ্রিস্টান যারা হয় অল্পবয়সী, অবিবাহিত পুরুষ বা অল্প বয়স্ক দম্পতি, কিছু আছে শিশুসহ। বেশিরভাগই অশিক্ষিত এবং ছোট গ্রাম থেকে আসা। অনেক চিনকে তাদের পিতামাতারা এই ভয়ে চলে যেতে বাধ্য করে যে বার্মিজ সরকার তাদের বিপজ্জনক বা কঠিন কাজগুলোতে অংশ নিতে বাধ্য করবে যা রাস্তা পাকা করা থেকে শুরু করে মানব মাইন পরিষ্কার করা পর্যন্ত হতে পারে। এটি নথিভুক্ত করা হয়েছে যে বার্মার সংঘাতপূর্ণ এলাকায় কাজ করতে বাধ্য করা বেসামরিক ব্যক্তিদের মাঝে মাঝে সেনাদের সামনে পাঠানো হয় যাতে তারা মাইন বিস্ফোরণ ঘটাতে পারে (অনলাইন বার্মা/মিয়ানমার লাইব্রেরি, ২০১০)।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]

বার্মা থেকে পালিয়ে আসা চিনরা সাধারণত থাইল্যান্ড, মালয়েশিয়া এবং ভারত থেকে সরাসরি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে প্রবেশ করে। বেশিরভাগ বার্মা ছেড়ে যাওয়ার জন্য, ভ্রমণটি অবৈধ, বিপজ্জনক এবং ব্যয়বহুল। যাদের হাতে সামান্য টাকা আছে তাদের অনেকেই নৌকা, গাড়ি বা হেঁটে পালিয়েছে। অন্য যাদের বেশি টাকা আছে তারা উড়োজাহাজ দিয়ে গেছে। [৫৫] সেখানে দালাল জড়িত যারা সীমান্তের ওপারে উদ্বাস্তু পরিবহনের জন্য জনপ্রতি প্রায় $১,০০০ করে নেয়। যদি পালিয়ে যাওয়া বার্মিজ সরকার বা যে দেশের সরকার তারা প্রবেশের চেষ্টা করছে তাদের হাতে ধরা পড়ে, তাহলে তাদের কারাদণ্ডের সম্মুখীন হতে হবে যার মধ্যে মারধরের মতো কঠোর আচরণ অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে। যারা শরণার্থী শিবিরে (প্রধানত থাইল্যান্ডে অবস্থিত) তাদের বলা হয় যে তাদের সন্তান থাকলে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে প্রবেশ করা সহজ; এইভাবে, অনেক তরুণ, নতুন বাবা-মা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে প্রবেশ করে এবং তাদের তরুণ পরিবারকে সমর্থন করার জন্য অবিলম্বে চাকরির প্রয়োজন হয়। [১১][৫৬]

যেসব চিন আশ্রয় চাইছে তাদের প্রতি মিজোরামের ভূমিকা সম্পাদনা

চিনদের চলাচলের স্বাধীনতা সীমিত করা হয়েছে এবং তাদের ভ্রমণ এসপিডিসি দ্বারা সীমিত করা হয়েছে যা তাদের পক্ষে মিয়ানমারে নিপীড়নের হাত থেকে রক্ষা পাওয়া কঠিন করে তোলে। [৫৭] তাদের কাছে ভ্রমণের কাগজপত্র ছাড়াই নিকটবর্তী রাজ্যে চলে যাওয়া ছাড়া আর কোনো উপায় নেই। চিনরা প্রধানত ভারতের মিজোরাম রাজ্যে ভ্রমণ করে এবং সেখানে সুরক্ষা খোঁজে। ২০১১ সালের হিসাবে, অনুমান করা হয় যে ১০০,০০০ চিন সেখানে বাস করছিলেন। [৫৮] প্রাথমিকভাবে মিজোরাম চিনদের স্বাগত জানায়। তবে, মিয়ানমারে নিপীড়ন আরও খারাপ হওয়ার সাথে সাথে মিজোরামের জনগণ তাদের দেওয়া সুরক্ষা এবং চিনের প্রতি তাদের মনোভাবের ক্ষেত্রে কম উদার হয়ে ওঠে। এই মনোভাব একবিংশ শতাব্দীর শুরু থেকে সম্পূর্ণ বিপরীত হয়ে গেছে, উভয় এলাকার লোকেরা ভাগ করে নেওয়া পরিচয়ের নতুন উপলব্ধিসহ দুর্যোগের মাধ্যমে একে অপরকে সাহায্য করছে। [৫৯]

পূর্বে, যদিও কেউ কেউ মিয়ানমারে নিপীড়ন থেকে পালিয়ে যেতে পারত, মিজোরামে এসে তারা একটি নতুন সমস্যার সম্মুখীন হয়েছিল। সেখানে তাদের বৈধ অভিবাসন মর্যাদা নেই এবং পরবর্তীকালে তাদের অবৈধ অভিবাসী হিসেবে গণ্য করা হয়। যেমন, মিজোরামে আসা চিনদের একটি "দীর্ঘায়িত, শহুরে উদ্বাস্তু পরিস্থিতি"তে রাখা হয়েছে যা জাতিসংঘের শরণার্থী বিষয়ক হাইকমিশনার (ইউএনএইচসিআর) দ্বারা সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে শরণার্থীরা নিজেদেরকে দীর্ঘস্থায়ী এবং জটিল অবস্থায় খুঁজে পায়। তাদের জীবন ঝুঁকির মধ্যে নাও থাকতে পারে তবে তাদের মৌলিক অধিকার এবং প্রয়োজনীয় অর্থনৈতিক, সামাজিক এবং মানসিক চাহিদা বছরের পর বছর নির্বাসনের পরেও অপূর্ণ থেকে যায়। [৬০] তারা জীবিকা, খাদ্য, আশ্রয় এবং স্বাস্থ্যসেবা সম্পর্কিত অসুবিধার সম্মুখীন হয়। কিছু শরণার্থীর জন্য, মিয়ানমারে তাদের আগের জীবনের তুলনায় বেঁচে থাকা আরও কঠিন হতে পারে। স্থানীয় একীকরণ চিনদের জন্য অত্যন্ত কষ্টদায়ক কারণ তারা স্থানীয় ভাষায় কথা বলে না এবং আঞ্চলিক সংস্কৃতি ও অনুশীলনে অভ্যস্ত নয়। এইভাবে, অনেক চিন সম্প্রদায়ের বাইরের প্রান্তে বসবাস করে এবং অনানুষ্ঠানিক কাজ করে। [৬১] কোনো আইনি অভিবাসন অবস্থা না থাকার ফলে, অনেক চিনকে বিদেশী হওয়ার কারণে গ্রেপ্তার, আটক এবং জরিমানা করা হয় বলে জানিয়েছেন। কিছু চিন শ্রম শোষণ এবং অপরাধের শিকার কিন্তু নির্বাসনের ভয়ে পুলিশে অভিযোগ করে না। [৬২]

ইয়ং মিজো অ্যাসোসিয়েশন (ওয়াইএমএ) হল মিজোরামের একটি স্বেচ্ছাসেবী সংস্থা যার দায়িত্ব হল সম্প্রদায় পরিষেবা প্রদান করা, যার মধ্যে রয়েছে "মিজো সংস্কৃতি এবং ঐতিহ্য সংরক্ষণ"। [৬৩] অতীতে, এটি চিনদের মিজোরাম ছেড়ে যেতে বাধ্য করার আদেশ জারি করেছে কারণ তারা তাদের দেশে বিদেশীদের চায় না। এটি নন-ফুলমেন্টের আন্তর্জাতিক নীতি লঙ্ঘন করে কারণ চিনদের যদি মিয়ানমারে ফেরত পাঠানো হয়, তাহলে তাদের জন্য নিপীড়ন ও দুর্ভোগ অনিবার্য হবে। একজন সাক্ষাৎকারী যিনি হিউম্যান রাইটস ওয়াচের সাথে কথা বলেছেন তিনি স্মরণ করেছেন যে ওয়াইএমএ সদস্যরা লাঠি বহন করে এবং তারা মিজোরাম ছেড়ে চলে গেছে তা নিশ্চিত করার জন্য প্রতিটি চিনের বাড়িতে গিয়েছিল। পুলিশ চিনকে গ্রেপ্তার করে যারা ছেড়ে যায়নি এবং তাদের জেলে আটকে রেখেছে। [৬৪]

মিজোরামের মনোভাবের পরিবর্তন ২০২১ সালের মিয়ানমারের অভ্যুত্থানের সময় সবচেয়ে স্পষ্ট ছিল যখন সেনাবাহিনী মিয়ানমার সরকারকে উৎখাত করেছিল। নিপীড়নের ভয়ে দশ হাজারেরও বেশি চিন মিজোরামে পালিয়ে যায়। পূর্ববর্তী বছরগুলোর সম্পূর্ণ বিপরীতে, শরণার্থীদের ভারতে প্রবেশে বাধা দেওয়ার জন্য ভারত সরকারের সরাসরি নির্দেশ সত্ত্বেও মিজোরাম সরকার তাদের নিয়েছিল এবং তাদের রক্ষা করেছিল। মিজোরামের মুখ্যমন্ত্রী জোরামথাঙ্গা ভারত সরকারের কাছে একটি চিঠি পাঠিয়েছেন যেখানে বলা হয়েছে:[৬৫]

মিজোরামের সীমান্তবর্তী মায়ানমার অঞ্চলে চিন সম্প্রদায়ের বসবাস রয়েছে যারা জাতিগতভাবে আমাদের মিজো ভাই যাদের সাথে ভারত স্বাধীন হওয়ার আগের বছরগুলোতেও আমাদের ঘনিষ্ঠ যোগাযোগ ছিল। তাই মিজোরাম আজ তাদের দুর্ভোগের ব্যাপারে উদাসীন থাকতে পারে না। আমাদের সামনে আমাদের নিজের উঠোনে উন্মোচিত এই মানবিক সংকটের দিকে ভারত চোখ ফেরাতে পারে না।

এই অনুভূতি রাজ্য জুড়ে ছড়িয়ে পড়ে। ইয়ং মিজো অ্যাসোসিয়েশন শরণার্থী শহর তৈরি করেছিল এবং সমস্ত মিজোরামের লোকদের দ্বারা অনুদান দেওয়া খাদ্য, বস্ত্র এবং অর্থ দিয়ে শরণার্থীদের সরবরাহ করেছিল। [৬৬] ইয়াং মিজো অ্যাসোসিয়েশনের অনুরোধে, মিজোরাম উদ্বাস্তুদের জন্য অর্থ বরাদ্দ করেছিল, যার মধ্যে আইন প্রণেতা এবং এমনকি চিন রাজ্যের মুখ্যমন্ত্রী সালাই লিয়ান লুইও অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। [৬৭]

উল্লেখযোগ্য চিন সম্পাদনা

  • গোখোথাং ছিলেন মুয়ালপির একজন শক্তিশালী গুইট রাজপুত্র, যিনি গো খাও থাং, গো খুয়া থাং, বা কোকুতুং নামেও পরিচিত (পরেরটির নামটি ইতিহাসবিদ ক্যারি এবং টাক ব্যবহার করেছিলেন)। তিনিই একমাত্র জোমি রাজপুত্র যাকে প্রতিবেশী মেইতেই ( মণিপুর ) রাজ্য কখনও রাজা (বা মেটেই ভাষায় নিংথু ) বলে স্বীকার করেছে। তাঁর শক্তিশালী আধিপত্য ছিল সত্তরটিরও বেশি শহর, এলাকা ও গ্রামে। [৬৮] তিনি সমস্ত জো জনগণের নেতা হিসেবে পরিচিত হন। [৬৯]
  • পাউ সিন হাউ ছিলেন একজন নবী যিনি ১৮৫৯ সালের দিকে বসবাস করতেন। তিনি জো তুল্লাই নামে জো লোকদের জন্য একটি লিপি তৈরি করেছিলেন। তিনি লাইপান ধর্মও প্রতিষ্ঠা করেন। আমেরিকান মিশনারিদের আগমনের আগে এই ধর্মটি জো জনগণের মধ্যে খুব জনপ্রিয় ছিল।
  • ১৮৬৭ সালের কাছাকাছি বসবাসকারী, খাই কাম সুয়ানতাক একজন বিখ্যাত চিন নেতা ছিলেন। তিনি চিন পাহাড়ের বৃহত্তম দেশ শাসন করেছিলেন। কালেমিওতে খাই কাম কলেজের নামকরণ করা হয়েছিল তাঁর সম্মানে, যদিও তখন থেকে এটিকে কালে কলেজ নামকরণ করা হয়েছিল।
  • জোরামথাঙ্গা ছিলেন একজন বক্সার যিনি ১৯৯০ সালের বোম্বে বক্সিং বিশ্বকাপে ব্রোঞ্জ পদক জিতেছিলেন।
  • তাইক চুন, অং সান থুরিয়া পদক প্রাপক, বীরত্ব এবং সাহসিকতার জন্য সর্বোচ্চ এবং সবচেয়ে মর্যাদাপূর্ণ পুরস্কার।
  • হেনরি ভ্যান থিও, রাজনীতিবিদ এবং বার্মার সহ-রাষ্ট্রপতি।
  • চিরি জাহাউ একজন চিন মানবাধিকার কর্মী, নারী অধিকার কর্মী, নারীবাদী, রাজনীতিবিদ, লেখক, উন্নয়ন এবং শান্তি নেতা। তিনি "উইমেনস লিগ অফ চিনল্যান্ড" এর প্রতিষ্ঠাতা ও নেত্রী এবং ইউএন্ডিপি- এর এন-পিস এওয়ার্ডস ২০১৭-এর বিজয়ী।
  • থেট মোন মাইন্ট হলেন চিন অভিনেত্রী, ইন্ডাস্ট্রির অন্যতম কিংবদন্তি অভিনেত্রী। তিনি সেরা অভিনেত্রীর জন্য দুটি মিয়ানমার একাডেমি পুরস্কার জিতেছেন।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]
  • বেঞ্জামিন সাম, গায়ক এবং <i id="mwAdk">মায়ানমার আইডল</i> সিজন ৪ রানার্স আপ
  • এসথার দাউত চিন সুং, গায়ক এবং মায়ানমার আইডল সিজন ৪ এর বিজয়ী

আরও দেখুন সম্পাদনা

  • চিন ছাত্র সংঘ

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. Violence and identity in North-east India: Naga-Kuki conflict - Page 201 S. R. Tohring - 2010 "... for these tribes including • the Kuki/ speaking tribe such as: 'Chin', 'Mizo', 'Chin-Kuki-Mizo', 'CHIKIM', 'Zomi', 'Zou', 'Zo'. ... During the British era, the British rulers used the term 'Chin-Kuki-Mizo' and the Government of India seemed to follow ..."
  2. Amy Alexander Burma: "we are Like Forgotten People" : the Chin People of Burma Page 16 2009 "... within Chin State, Chin nationalist leaders popularized the term "Chin" following Burma's independence from Britain."
  3. Gougin, T. (১৯৮৪)। History of Zomi। T. Gougin। ওসিএলসি 556461464 
  4. B. Datta-Ray Tribal identity and tension in north-east India Page 34 1989 "Now to accept the term Chin would mean subtle Paite domination in the matter, which the other groups like the Hmars, Zous, and Koms may not coopt. A Chin leader categorically stated that 'Chin’ is a Burmese word which literally ..."
  5. Keat Gin Ooi - Southeast Asia: A Historical Encyclopedia, from Angkor Wat to East ... - Volume 1 - Page 353 2004 "Until recently, there appeared to be a consensus that the term Chin was not an identity that any of these peoples would ... Some promote the terms Chin and Chinmi, stating that they are derived from the name of the mythic common ancestor of all ..."
  6. Ramamoorthy Gopalakrishnan - Socio-political framework in North-East India - Page 149 1996 "Later, the term 'Mizo' created a lot of confusion particularly when the Chin National Congress emerged. ... But the problem arose with the use of the term 'Chin' (it is not given due recognition in the List of Scheduled Tribes in Manipur)."
  7. Politico-economic development of the tribals of Manipur: a study ... - Page 8 Chinkholian Guite - 1999 "Conceptual Meaning and Various Interpretations of the Terms— Chin Kuki and Mizo (a) Chin The term Zomi is the name given to this Zomi (formerly known as Chin-Kuki-Mizo) group of people in Myanmar (Burma). They are mostly found in the ..."
  8. Encyclopaedic profile of Indian tribes - Page 530 Sachchidananda, R. R. Prasad - 1996
  9. Traditional Customs and Rituals of Northeast India: Arunachal ... - Page 288 Pradip Chandra Sarma, Vivekananda Kendra Institute of Culture "chose to employ the term Chin to christen those on the Burmese side and the term Kuki on the Indian side of the border respectively... The Mizo of today's Mizoram are the descendants of Luseia, and the Chin of Manipur are from the Songthu line, and thus all ..."
  10. Upper Chindwin District vol A। Burma Gazetteer। পৃষ্ঠা 22। 
  11. "Chin Cultural Profile — EthnoMed"। Ethnomed.org। সংগ্রহের তারিখ ২০১৬-০৫-১৭ 
  12. "› article"। ২০১৩-০৭-১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-০৬-৩০ 
  13. Ethnologue report for Kuki-Chin. Retrieved 2009-12-07.
  14. In Defence of Identity
  15. Peacock, Andrew। "The Chin"Clover Sites 
  16. "Wrestling with culture: Melbourne's Chin community celebrates Chin National Day"SBS (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-১০-২২ 
  17. "What is Chin Language?"TranscriptionPro: Transcription Services, Outsourced Dictation & Typing (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৪-১১-২৩। ২০১৬-১১-২৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৬-১১-২৯ 
  18. "Chin Cultural Profile — EthnoMed" 
  19. David Shavit. "The United States in Asia: A Historical Dictionary". Retrieved 2012-05-13.
  20. "Chin Christians Persecuted" 
  21. Mang, Pum Za (জুলাই ২০১৬)। "Buddhist Nationalism and Burmese Christianity" (ইংরেজি ভাষায়): 148–167। ডিওআই:10.3366/swc.2016.0147 
  22. Weil, Shalva. "Double Conversion among the 'Children of Menasseh'" in Georg Pfeffer and Deepak K. Behera (eds) Contemporary Society Tribal Studies, New Delhi: Concept, pp. 84–102. 1996 Weil, Shalva. "Lost Israelites from North-East India: Re-Traditionalisation and Conversion among the Shinlung from the Indo-Burmese Borderlands", The Anthropologist, 2004. 6(3): 219–233.
  23. Threats to our Existence: Persecution of ethnic Chins in Burma, page 64.
  24. Threats to our Existence: Persecution of ethnic Chin people in Burma, page 82.
  25. "We Are Like Forgotten People" The Chin People of Burma: Unsafe in Burma, Unprotected in India, page 4.
  26. "Persecution Continues: Political Reform in Myanmar May Not Be The Progress We Think It Is"। ১০ জানুয়ারি ২০১৪। 
  27. "We Are Like Forgotten People" The Chin People of Burma: Unsafe in Burma, Unprotected in India, page 25.
  28. BBC news Burma's 'forgotten' Chin people suffer abuse, retrieved 10/05/16.
  29. "Universal Declaration of Human Rights - United Nations" 
  30. "International Covenant on Civil and Political Rights" 
  31. "Convention on the Rights of the Child" 
  32. "We Are Like Forgotten People" The Chin People of Burma: Unsafe in Burma, Unprotected in India, page 26,
  33. ""We Are Like Forgotten People""। ২৭ জানুয়ারি ২০০৯। 
  34. Human Rights Watch interview with S.S.L., Champhai, Mizoram, India, March 11, 2008.
  35. "We Are Like Forgotten People" The Chin People of Burma: Unsafe in Burma, Unprotected in India, page 26
  36. Individual submission to the UN Universal Periodic Review, page 4.
  37. Myanmar Code of Criminal Procedure, section 61.
  38. Myanmar Code of Criminal Procedure, section 340.
  39. Human Rights Watch interview with S.H.T., Kuala Lumpur, Malaysia, April 14, 2008.
  40. "We Are Like Forgotten People" The Chin People of Burma: Unsafe in Burma, Unprotected in India, page 36.
  41. Human Rights Watch interview with S.V., Mizoram, India, September 2006.
  42. Alphabetical list of ILO member countries, retrieved at 14/05/16.
  43. "Convention C029 - Forced Labour Convention, 1930 (No. 29)" 
  44. List of ILO Core Conventions, retrieved at 13/05/16.
  45. Human Rights Documentation Unit of the National Coalition Government of the Union of Burma, Forced Labor, Portering, and Military Conscription, page 28.
  46. Federation of Trade Unions Burma (FTUB), "Forced Labor in Burma (Myanmar) Country Report under the Follow-up to the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work".
  47. Myanmar Government Info Press Conference ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০১৬-০৪-০৭ তারিখে, retrieved at 14/05/16.
  48. "We Are Like Forgotten People" The Chin People of Burma: Unsafe in Burma, Unprotected in India, page 40.
  49. Human Rights Watch interview with L.R., Saiha, Mizoram, India, March 7, 2008.
  50. Human Rights Watch interview with C.B.T., New Delhi, India, January 31, 2005.
  51. Sollom, R.; Richards, A. K. (২০১১)। "Human rights in Chin State": e1001007। ডিওআই:10.1371/journal.pmed.1001007পিএমআইডি 21346799পিএমসি 3035608  
  52. Team, ODS। "ODS HOME PAGE" (পিডিএফ)। ১২ মার্চ ২০২৩ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১২ মার্চ ২০২৩ 
  53. Team, ODS। "ODS HOME PAGE" (পিডিএফ)। ১২ মার্চ ২০২৩ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১২ মার্চ ২০২৩ 
  54. Chin Human Rights Organization, 2010.
  55. "Refugees in Malaysia" 
  56. "Burmese refugees in Thailand & Malaysia | European Resettlement Network"। Resettlement.eu। ২০১৬-০৬-১৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৬-০৫-১৭ 
  57. Threats to our Existence: Persecution of ethnic Chins in Burma, page 14.
  58. Seeking Refuge ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০১৬-০৬-০৪ তারিখে, page 15.
  59. "YMA collects donation for flood victims of Myanmar and Manipur"The Economic Times। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৯-০২ 
  60. Refugees, United Nations High Commissioner for। "Protracted Refugee Situations" 
  61. Seeking Refuge ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৯ জানুয়ারি ২০২১ তারিখে, page 81.
  62. Seeking Refuge ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৯ জানুয়ারি ২০২১ তারিখে, page 82.
  63. "Young Mizo Association: Mizoram" 
  64. Human Rights Watch interview with S.A., Saiha, Mizoram, India, March 7, 2008.
  65. "Myanmar in turmoil, let in refugees: Mizoram CM writes to PM"The Indian Express (ইংরেজি ভাষায়)। ২০২১-০৩-২১। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৯-০২ 
  66. Khojol, Henry L. (২০২১-০৬-২৮)। "Over 10,000 Myanmar refugees now taking shelter in Mizoram"EastMojo (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৯-০২ 
  67. Khojol, Henry L. (২০২১-০৬-১৬)। "Mizoram CM: Money sanctioned for relief operations for Myanmar refugees"EastMojo (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৯-০২ 
  68. Gougin, History of Zomi, 67ff
  69. Bertram S. Carey and Henry N. Tuck, 'Chin Hills, Vol 1 (1896), page 141.

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা

  উইকিমিডিয়া কমন্সে চিন জনগোষ্ঠী সম্পর্কিত মিডিয়া দেখুন।