কোড়াগিনা গৌরাম্মা

(কোদাগিনা গৌরাম্মা থেকে পুনর্নির্দেশিত)

গৌরাম্মা (১৯১২ - ১৯৩৯), যিনি কোড়াগিনা গৌরাম্মা নামে বেশি পরিচিত, একজন ভারতীয় লেখক ছিলেন। তিনি কন্নড় ভাষায় লিখেছেন এবং কোড়গুতে থাকতেন। তিনি ছিলেন একজন নারীবাদী[] এবং ভারতীয় স্বাধীনতা আন্দোলনের সমর্থক।[]

কোড়াগিনা গৌরাম্মা
জন্মগৌরাম্মা
১৯১২
মাদিকেরি, কুর্গ রাজ্য, ব্রিটিশ ভারত
মৃত্যু১৯৩৯ (বয়স ২৬–২৭)
কুর্গ রাজ্য, ব্রিটিশ ভারত
ছদ্মনামকোড়াগিনা গৌরাম্মা
পেশালেখক
জাতীয়তাভারতীয়
সাহিত্য আন্দোলননারীবাদ

কোড়াগিনা গৌরাম্মা ১৯১২ সালে মাদিকেরীতে এন এস রামাইয়া এবং নানজাম্মার কাছে জন্মগ্রহণ করেন।[] তিনি কোড়গুর সোমবারপেট তালুকের বি টি গোপাল কৃষ্ণকে বিয়ে করেন। তখন কোড়গু অঞ্চলটি ব্রিটিশ ভারতের একটি প্রদেশ কুর্গ নামে পরিচিত ছিল।[] মহাত্মা গান্ধীর কুর্গে প্রচারের সময় তিনি গান্ধীজীকে তাঁদের পারিবারিক বাড়িতে আমন্ত্রণ জানান,[] এবং তাঁর সমস্ত সোনার অলঙ্কার হরিজন (দলিত) কল্যাণ তহবিলে দান করেন।[]

১৯৩৯ সালের ১৩ই এপ্রিল, ২৭ বছর বয়সে তিনি একটি ঘূর্ণিতে ডুবে মারা যান।[]

গৌরাম্মা কন্নড় ভাষায় লিখতেন 'কোড়াগিনা গৌরাম্মা' নামে।[] তাঁর গল্পগুলি, যেমন "অপরাধী ইয়ারু" (কে অপরাধী), "ভানিয়া সমাস্যে", "আহুথি" এবং "মানুভিনা রানি" আধুনিক এবং প্রগতিশীল ছিল। তাঁর ‘মনুভিনা রানি’ গল্পটি তাঁকে বিখ্যাত করেছে। তাঁর সবচেয়ে পরিচিত গল্পের একটি খণ্ড, গৌরাম্মা কাঠেগালু নাম দিয়ে মাদিকেরী থেকে প্রকাশিত হয়েছিল।[][] গৌরাম্মার গল্পের একটি খণ্ড মারেয়ালগাদা কাঠেগালু নামে প্রকাশিত হয়েছিল এবং কন্নড় লেখক বৈদেহী এর মুখপত্র লিখেছিলেন।[] গৌরাম্মার ছোটগল্পগুলি দীপা ভাস্তি ২০২৩ সালে ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন, সেগুলি ইয়োডা প্রেস দ্বারা "ফেট'স গেম অ্যাণ্ড আদার স্টোরিজ[]" শিরোনামে প্রকাশিত হয়েছে।

কন্নড় সমালোচক এবং লেখিকা এম এস আশা দেবী বলেছেন, "তিনি গান্ধী দ্বারা সম্পূর্ণ প্রভাবিত ছিলেন এবং বিশ্বাস করতেন যে মানুষের পক্ষে প্রেম, ত্যাগ এবং অহিংসার মাধ্যমে সমাজ পরিবর্তন করা সম্ভব। তিনি সাহসীভাবে পরীক্ষামূলক ছিলেন। তিনি প্রথম মহিলার ছোটগল্প সংকলন সম্পাদনা করেছিলেন, যেটির নাম রাঙ্গাভাল্লী। [...] তাঁর নিজের গল্প হিসাবে, ডি আর বেন্দ্রে সেগুলিকে সবচেয়ে ভালো বর্ণনা করেছেন যখন তিনি তাদের খাতু-মাদুরা বলেছেন, এটিকে ইংরেজিতে অনুবাদ করলে হবে, ইংরেজি: bittersweet ('তিক্ত মিষ্টি')। তিনি আমাদের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ লেখকদের মধ্যে একজন ছিলেন, কিন্তু তিনি কখনই তাঁর প্রাপ্য ক্রেডিট পাননি।"[]

প্রভাব

সম্পাদনা

কয়েক দশক পরে, তাঁর কাজগুলি কন্নড় ভাষার লেখক ত্রিবেণীকে অনুপ্রাণিত করেছিল।[] লেখক শান্তি কে আপান্না গৌরাম্মাকে অনুপ্রেরণা হিসেবে উল্লেখ করেছেন।[] কবি ডি আর বেন্দ্রে তাঁর এবং তাঁর মৃত্যু সম্পর্কে "টাঙ্গি গৌরাম্মা" কবিতা রচনা করেন, যেটি ১৯৫৮ সালে প্রকাশিত।[১০]

উত্তরাধিকার

সম্পাদনা

গৌরাম্মার পরিবারের সদস্যরা লেখকদের সমর্থন করার জন্য কোড়াগিনা গৌরাম্মা এনডাউমেন্ট অ্যাওয়ার্ড তৈরি করেছে।[১১]

তথ্যসূত্র

সম্পাদনা
  1. TNN (২৮ অক্টোবর ২০১৭)। "Heroes of Karnataka"The Times of India। সংগ্রহের তারিখ ১১ জুলাই ২০২১ 
  2. Vēṇugōpāla Soraba, Je Hēmalata (১ সেপ্টেম্বর ১৯৯৫)। Women writers in South Indian languages। B.R. Pub. Corp.। পৃষ্ঠা 9। আইএসবিএন 9788170188360। সংগ্রহের তারিখ ২০১৪-০৮-০৬ 
  3. Kallammanavar, Srikanth (৫ জানুয়ারি ২০১৪)। "The roots of Kannada in Kodagu"Deccan Herald। deccanherald.com। সংগ্রহের তারিখ ২০১৫-০৪-১৪ 
  4. Rao, H.S. Raghavendra (১ মার্চ ২০১২)। "Pioneering steps"The Hindu। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৭-০৭ 
  5. Kamath, Dr. S. U. (১৯৯৩)। Karnataka State gazetteer, Kodagu District। Director of Print, Stationery and Publications at the Government Press। পৃষ্ঠা 660। সংগ্রহের তারিখ ২০১৪-০৮-০৬ 
  6. Rajan, K. Sundar (৮ এপ্রিল ২০০৩)। "Short stories (Book Review)"The Hindu। সংগ্রহের তারিখ ২০১৪-০৮-০৬ 
  7. Bhasthi, Deepa (জানুয়ারি ২০২৩)। Fate's Game and Other Stories। Yoda Press। পৃষ্ঠা 200। আইএসবিএন 978-9382579823 
  8. peoplepill.com। "Kodagina Gowramma: Indian writer (1912 - 1939) | Biography, Facts, Information, Career, Wiki, Life"peoplepill.com (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২৪-০২-২৭ 
  9. DHNS (৫ ফেব্রুয়ারি ২০১৭)। "'Kodagina Gowramma's contribution to Kannada literature immense'"Deccan Herald। সংগ্রহের তারিখ ১১ জুলাই ২০২১ 
  10. "Bendre's song"The Hindu। ১৯ জুলাই ২০১৬। সংগ্রহের তারিখ ১১ জুলাই ২০২১ 
  11. DHNS (২১ ডিসেম্বর ২০২০)। "'Mudre' selected for Gowramma Endowment Award"Deccan Herald। সংগ্রহের তারিখ ১১ জুলাই ২০২১