আকাশভরা সূর্য-তারা, বিশ্বভরা প্রাণ

আকাশভরা সূর্য-তারা, বিশ্বভরা প্রাণ হল একটি রবীন্দ্রসংগীত। গানটি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের গীতি-সংকলন গীতবিতান গ্রন্থের ‘প্রকৃতি’ পর্যায়ের অন্তর্গত ‘সাধারণ’ উপপর্যায়ভুক্ত ৮ সংখ্যক গান।[১]

গানটি মিশ্র কেদারা রাগে ও দাদরা তালে নিবদ্ধ। স্বরবিতান গ্রন্থের ৩০শ খণ্ডে এটির স্বরলিপি মুদ্রিত হয়েছে। গানটির প্রকাশকাল আশ্বিন ১৩৩১ (সেপ্টেম্বর ১৯২৪)। ভারতী পত্রিকার আশ্বিন ১৩৩১ সংখ্যায় গানটি প্রথম প্রকাশিত হয়। পরে প্রবাহিনী গ্রন্থের ষষ্ঠ খণ্ডের অন্তর্ভুক্ত হয়। শান্তিনিকেতন পত্রিকা-র চৈত্র ১৩৩১ সংখ্যায় গানটির স্বরলিপি প্রথম প্রকাশিত হয়। স্বরলিপিকার ছিলেন অনাদিকুমার দস্তিদার[২]

প্রবাহিণী ছাড়াও গানটি প্রকাশিত হয় গীতমালিকা, প্রথম খণ্ড; গীতবিতান (প্রথম সংস্করণ), তৃতীয় খণ্ড (শ্রাবণ ১৩৩৯) এবং গীতবিতান (দ্বিতীয় সংস্করণ), দ্বিতীয় খণ্ডে (ভাদ্র ১৩৪৬)। গানটির কোথায় রচিত হয়েছিল তা জানা যায় না। পরে দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুরও গানটির স্বরলিপি রচনা করেছিলেন। গানটি একটি ব্রহ্মসংগীতপ্রবাহিণী কাব্যগ্রন্থের (অগ্রহায়ণ ১৩৩২) ‘গীতগান’ পর্যায়ের ৪ সংখ্যক গান। পাণ্ডুলিপি পাওয়া যায় (পাণ্ডুলিপি ১৬২)। গানটির কবিকৃত ইংরেজি অনুবাদের প্রথম ছত্রটি হল “My heart sings at the wonder of my place.” [৩]

গানটির ছত্রসংখ্যা ১৩। কলিসংখ্যা ১/২/৩/৪। প্রতিমা বাওয়েস কৃত ইংরেজি অনুবাদটির প্রথম ছত্র “The sky is filled with stars and the Sun.” গানটি রেকর্ড করেন দেবব্রত বিশ্বাস (এইচ১৯২৪), কিশোরকুমার (এস/জেএনএলএক্স ১০৪৭ স্টিরিও), সাগর সেন (এস/৭এলপিই ১৬৫ স্টিরিও, টিপিওএস ২২৮১২ স্টিরিও, এসটিএইচভিএস ২২৮১২ স্টিরিও), সুচিত্রা মিত্র (এসডব্লিউএলপি ১১০০ স্টিরিও, এসডব্লিউসি ১২১), শৈলেন দাস, ড. এম. বালমুরলীকৃষ্ণন, প্রসূন মুখোপাধ্যায় ও সুরঙ্গমা শিল্পীগোষ্ঠী।[৪]

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, গীতবিতান (অখণ্ড সংস্করণ), বিশ্বভারতী গ্রন্থনবিভাগ, কলকাতা, কার্তিক ১৪১২ পুনর্মুদ্রণ, পৃ. ৪৩০
  2. সুরেন মুখোপাধ্যায়, রবীন্দ্র-সঙ্গীত-কোষ, সাহিত্য প্রকাশ, কলকাতা, ২২ শ্রাবণ ১৪১৬ সংস্করণ, পৃ. ১০
  3. পূর্ণেন্দুবিকাশ সরকার (সংকলন ও সম্পাদনা), গীতবিতান তথ্যভাণ্ডার, সিগনেট প্রেস, কলকাতা, ২০১৯, পৃ. ২০-২১
  4. অনুত্তম ভট্টাচার্য, রবীন্দ্ররচনাভিধান, অষ্টাদশ খণ্ড, দীপ প্রকাশন, কলকাতা, নভেম্বর ২০১৯ মুদ্রণ, পৃ. ১৩-১৪